Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier arrive donc vraiment » (Français → Anglais) :

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction pro ...[+++]

Pursuant to the conclusion of RAC that the available data did not allow quantification of the dose-response relationship for the health effects of BPA, the Agency's Committee for Socio-Economic Analysis (‘SEAC’) could not use the benefit estimates in the French dossier and therefore performed a break-even analysis, on the basis of which it concluded that overall the estimated costs outweigh the potential health benefits of the proposed restriction.


La sécurité et les mesures antiterroristes sont bien des enfants de notre temps. Ce sont des questions très importantes, l’initiative de la Commission dans ce dossier arrive donc vraiment à point nommé.

Security and counter-terrorism measures are very much a feature of the age in which we live and are very important issues, so it is all the more welcome that the Commissioner has taken an initiative in this matter.


C'est donc vraiment un dossier qui concerne davantage le Comité permanent des ressources naturelles.

So it is really more of an issue for the Standing Committee on Natural Resources.


Il arrive donc bien équipé et prêt à apporter une contribution vraiment positive aux travaux du Sénat.

All of that equips him to make a truly positive contribution to the work of the Senate.


Cette motion arrive donc à point. Si je comprends bien, le ministre a dit que le premier geste que l'on poserait dans ce dossier consisterait à rassembler et publier tous les règlements et lois qui existent en la matière.

I understand the minister has indicated that the first method of action on this would be to assemble existing regulation and legislation and publicize that.


Ma dernière question, Monsieur Rehn, et Monsieur Barroso surtout, est donc la suivante: êtes-vous vraiment favorables au dossier de l’assiette fiscale consolidée pour les entreprises, le soutenez-vous vraiment?

My last question for Mr Rehn, and for Mr Barroso especially, is therefore: are you genuinely in favour of the common corporate tax basis?


Le remarquable rapport du général Morillon arrive donc vraiment à point nommé.

General Morillon’s creditable report therefore comes at a very good time.


Le fait que l’on ait voulu recourir à la procédure d’urgence pour un dossier dont le contenu - je le répète - est absolument insignifiant nous laisse donc vraiment stupéfaits.

We are therefore stunned that the urgent procedure has been employed for what is, I reiterate, a measure whose content is of very minor import.


Il s’agit donc d’un dossier délicat, mais pouvons-nous vraiment affirmer que nous aurions voulu ou espéré que la Commission ait agi différemment?

This is a sensitive issue, but can we really claim that we would have wanted or expected the Commission to act in a different way?


Quel ministre a la responsabilité réelle de ce dossier et veut vraiment que les choses se fassent? Quel ministre va se sentir embarrassé — si ça leur arrive jamais à ces gens-là — de constater que rien n'a été fait, trois ou quatre ans plus tard?

Which minister feels the deep responsibility, the need to see this happen, and which minister will be embarrassed — if that would be possible for these people — when it does not happen three or four years from now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier arrive donc vraiment ->

Date index: 2025-06-28
w