Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont vous entendrez beaucoup parler " (Frans → Engels) :

Ici je fais allusion à la Stratégie 2020, dont vous entendrez certainement parler encore de la part de mes collègues militaires.

I am talking about Strategy 2020, of which I am sure you will hear much more from my military colleagues.


Je suis sûr qu'à mesure que vous tiendrez vos audiences au Nunavut, vous entendrez beaucoup parler de l'insatisfaction par rapport à l'allocation des quotas, à l'absence d'infrastructure pour appuyer la pêche commerciale et autres activités maritimes — ainsi que Glenn Williams l'a déjà exposé — , aux questions de souveraineté, aux préoccupations environnementales liées aux changements climatiques et enfin, au développement des ressources.

I am sure that as you conduct your hearings in Nunavut you will hear a great deal about dissatisfaction with quota allocations, lack of infrastructure to support commercial fishery and other marine activities — as Glenn Williams has already described — and sovereignty issues and environmental concerns related to climate change and resource development.


Les Canadiens ont également dit qu'il est injuste pour les citoyens d'avoir à payer des amendes importantes en cas de violation mineure du droit d'auteur. Par conséquent, le projet de loi crée deux catégories de violations qui pourraient faire l'objet de dommages-intérêts légaux — c'est un outil particulier que propose le projet de loi et dont vous entendrez beaucoup parler —, c'est-à-dire les violations commerciales et non commerciales.

Canadians also said they didn't think it was fair that they, as individuals, could potentially face huge penalties for copyright infringement, so the bill creates two categories of behaviour to which statutory damages—it's a special tool in the act that you'll hear a lot about—distinguish between the commercial and non-commercial.


Santé Canada adopte effectivement une démarche axée sur le risque, et c'est certainement un aspect dont vous entendrez beaucoup parler.

Health Canada does adopt a risk-based approach, which is something that I'm sure you'll be hearing a fair bit about.


J'aimerais attirer votre attention sur le chiffre qui apparaît en bas à droite de la page, je veux parler du 46,6 p. 100. C'est un pourcentage dont vous entendrez souvent parler dans vos délibérations.

I want to draw your attention to the number at the bottom right-hand side, 46.6%. This is a number you'll undoubtedly hear fairly frequently during your deliberations.


Vos collègues pourront vous en parler, mais je voudrais vous demander de faire un dernier effort, et vous souhaiter beaucoup de chance.

Your colleagues can tell you about it, but I would ask you to make a final effort and I wish you the best of luck.


Mesdames, Messieurs les députés, vous entendrez parler, à un moment ou à un autre, du tachygraphe numérique.

Ladies and gentlemen, you will at some point hear the digital tachograph mentioned.


Et c’est bien là le nœud du problème puisque ce soir, Monsieur le Commissaire, vous entendrez, au sujet de cette somme, parler soit de paiement, soit de juste compensation.

This is the crux of the problem, because, Commissioner, this evening you will hear this amount referred to as payment and as fair compensation.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangère ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and ...[+++]


Beaucoup d'autres choses se sont produites au cours de ces semaines dont je voudrais parler, comme le Kosovo, le Moyen-Orient, la Tchétchénie ; beaucoup d'autres choses que je voudrais commenter avec vous.

Many other events have taken place in recent weeks which I should like to mention, such as in Kosovo, the Middle East and Chechnya. There are also many other issues which I should like to discuss with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous entendrez beaucoup parler ->

Date index: 2025-09-11
w