Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont un très négatif envers " (Frans → Engels) :

Si cela avait été refusé — je rejoins en cela mon collègue M. Godin — à cause d'une question d'absence de traduction d'un document de 40 000 pages, il y aurait eu deux débats publics au pays, dont un très négatif envers la question de la dualité linguistique.

If it had been refused—and I agree with my colleague Mr. Godin on that—because the translation was not available for a 40,000-page document, there would have been two public debates in the country, one of which would have been very negative in terms of the linguistic duality issue.


Un sondage de février 2013 (TNS) indiquait que 63 % des citoyens lettons interrogés sont très négatifs ou assez négatifs par rapport à l'euro, alors que 33 % ont une attitude très positive ou assez positive envers la monnaie unique.

Polling data from February 2013 (TNS) indicated that 63% of the interviewed Latvian citizens are either very or rather negative towards the euro, compared to 33% who have a very or rather positive attitude towards it.


La Cour des comptes européenne publie un rapport très critique envers l’aide versée par l’UE pour promouvoir des domaines clés de la gouvernance en Égypte pendant les périodes qui ont précédé et suivi le soulèvement de janvier 2011.

A report published by the European Court of Auditors (ECA) is highly critical of EU aid spending to promote key areas of governance in Egypt in the periods before and after the Uprising of January 2011.


Pour dire les choses sans détours: l'approche que nous avions initialement adoptée à l'égard de la participation du secteur privé, qui a eu un effet très négatif sur les marchés de la dette, est dorénavant officiellement abandonnée.

Or to put it more bluntly: our first approach to PSI, which had a very negative effect on the debt markets, is now officially over.


J. considérant que cette situation peut avoir un impact très négatif sur le processus d'intégration euro‑méditerranéenne, sur la sécurité alimentaire et la souveraineté des PSEM, dès lors qu'elle aggrave les effets de polarisation des échanges, notamment la dépendance envers les quelques produits – principalement agricoles – exportés vers l'Union européenne, qu'elle se traduit, dans le même temps, par l'obligation d'importer un nombre croissant de produits alimentaires de première nécessité et qu'elle n ...[+++]

J. whereas this situation could have very harmful effects on the Euro-Mediterranean integration process, and on the food security and sovereignty of the SEMCs in particular, by exacerbating the effects of trade concentration, such as increasing dependence on a few – mainly agricultural – items exported to the EU while in parallel increasing the need for basic food imports, and therefore not benefitting the SEMCs and their enterprises,


H. considérant que cette situation peut avoir un impact très négatif sur le processus d'intégration euro‑méditerranéenne, sur la sécurité alimentaire et la souveraineté des PSEM, dès lors qu'elle aggrave les effets de polarisation des échanges, notamment la dépendance envers les quelques produits – principalement agricoles – exportés vers l'Union européenne, qu'elle se traduit, dans le même temps, par l'obligation d'importer un nombre croissant de produits alimentaires de première nécessité et qu'elle n ...[+++]

H. whereas this situation could have very harmful effects on the Euro-Mediterranean integration process, and on the food security and sovereignty of the SEMCs in particular, by exacerbating the effects of trade concentration, such as increasing dependence on a few - mainly agricultural - items exported to the EU while in parallel increasing the need for basic food imports, and therefore not benefitting the SEMCs and their enterprises,


Sans la compensation, il aurait été très négatif (- 0,42 %), même si dans ce cas, le Royaume Uni n'aurait toujours pas été l'État membre devant supporter la charge la plus lourde.

Without the rebate, it would have been very negative (-0.42%), although the UK would still not have borne the relatively largest burden among Member States.


Il donnera une impulsion déterminante à l'action de l'UE en faveur d'une politique commune en matière d'immigration clandestine. Nous sommes très reconnaissants envers nos partenaires et amis de Hong Kong de la grande confiance qu'ils nous manifestent et nous apprécions qu'ils se montrent prêts à être les premiers à conclure un accord de réadmission avec la Communauté européenne".

We are very grateful to our partners and friends from Hong Kong for their high degree of confidence and we appreciate their willingness to be the first to conclude a Readmission Agreement with the EC".


Vous refusez même de prendre le temps de recevoir ces signatures! Un signal très négatif envers les citoyens et les fonctionnaires, chez qui l'idée prend corps que vos intentions de lutter contre la fraude et le népotisme ne sont que des tigres de papier.

You are even reluctant to find the time to take receipt of the signatures That is a very negative signal to send out to citizens and officials because the idea will take root that your intentions as regards the fight against fraud and nepotism are nothing more than paper tigers.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations de racisme et de xénophobie.

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont un très négatif envers ->

Date index: 2024-10-08
w