Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très critique envers " (Frans → Engels) :

La Cour des comptes européenne publie un rapport très critique envers l’aide versée par l’UE pour promouvoir des domaines clés de la gouvernance en Égypte pendant les périodes qui ont précédé et suivi le soulèvement de janvier 2011.

A report published by the European Court of Auditors (ECA) is highly critical of EU aid spending to promote key areas of governance in Egypt in the periods before and after the Uprising of January 2011.


Plusieurs groupes autochtones, comme l'Assemblée des Premières Nations, l'Association des femmes autochtones du Canada et le Sommet national des femmes autochtones, se sont montrés très critiques envers le gouvernement conservateur, tant en ce qui concerne son processus d'adoption de projets de loi que son processus de consultation.

Many aboriginal groups, such as the Assembly of First Nations, the Native Women's Association of Canada and the national aboriginal women's summit, have been very critical of the Conservative government's consultation process and the manner in which it passes bills.


Il s'est montré très critique envers les gouvernements à cet égard.

He was quite critical of governments in that regard.


Puis-je ainsi me permettre de formuler des reproches à l’encontre de M. Almunia, par exemple, l’ancien commissaire responsable des Affaires économiques et monétaires, qui s’est montré très critique envers certains pays lorsqu’il exerçait cette fonction, juste avant que la question grecque n’arrive sur le devant de la scène.

Might I therefore suggest that we call to task Mr Almunia, the ex-Commissioner for Economic and Monetary Affairs, for example, as he was quite critical towards some countries during his term of office and then the Greek issue came up.


Il convient aussi de se référer au rapport spécial n° 8/2007 de la Cour des comptes de 2007, très critique envers les États membres.

In addition, reference should be made to the Court of Auditors’ Special Report No 8/2007, which is highly critical of the Member States.


Il convient également de se référer au rapport spécial n 8/2007 de la Cour des comptes, qui se montre très critique envers les États membres en leur reprochant de ne pas avoir consenti des efforts suffisants en matière de coopération administrative dans le domaine de la TVA.

Reference should also be made to the Court of Auditors' Special Report No 8/2007, which is highly critical of the Member States, reproaching them for not having made sufficient efforts as regards administrative cooperation on VAT matters.


Il convient aussi de se référer au rapport spécial n° 8/2007 de la Cour des comptes, très critique envers les États membres, qui reproche à ces derniers leur manque d'efforts en matière de coopération administrative dans le domaine de la TVA.

Reference should also be made to the Court of Auditors' Special Report No 8, which is highly critical of the Member States, reproaching them for not having made sufficient efforts as regards administrative cooperation on VAT matters.


Le Sénat français a conçu, pour sa part, un rapport rédigé par M. Alex Türk (vice‑président de la CNIL), qui est très critique envers le protocole.

The French Senate, for its part, has produced a report by Senator Alex Türk (Vice-Chair of the CNIL) which is extremely critical of the Protocol.


Je serai très critique envers le gouvernement car il refuse de voir la crise.

I want to be very critical of the government because it does not see the crisis.


Je comprends que certains députés du parti gouvernemental, entre autres, celui de Abitibi Baie-James Nunavik, ont été très critiques envers ce projet de loi.

I understand that some government members, including the member for Abitibi Baie-James Nunavik, were very critical of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très critique envers ->

Date index: 2021-12-27
w