Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont un bon nombre vont maintenant devenir " (Frans → Engels) :

En 1998, le rapport du groupe de travail mixte comportait un projet de loi modèle plein de bonnes idées, dont un bon nombre vont maintenant devenir loi si le projet de loi est adopté.

In 1998 the joint task force report produced a model bill full of good ideas, many of which are now going to become law if this bill is passed.


Elle exhorte les États membres à faire preuve d'une plus grande volonté politique et à adopter une perspective à long terme pour combattre les discriminations dont est victime cette communauté; une coopération accrue avec la société civile et les autorités locales est nécessaire: si bon nombre d'États membres ont certes mis en place des structures de coordination associant les parties prenantes, ces structure ...[+++]

The Commission urges Member States to demonstrate greater political will and a long-term vision to combat discrimination of Roma people. More cooperation with civil society and local authorities is needed: Although many Member States have developed coordinated structures involving stakeholders, these now need to become more effective, and need to ensure that all relevant actors are involved.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


Il n'en demeure pas moins que l'AEE a encore du chemin à faire avant de devenir une agence pleinement représentative au service de la totalité de ses 31 pays membres. Qui plus est, l'augmentation du nombre de membres de l'AEE a eu pour effet que le conseil d'administration s'est considérablement étoffé et un nouvel élargissement risquerait de remettre en cause son efficience et son bon fonctionnement.

Still, EEA has some way to go to grow to a fully representative Agency serving all its 31 member countries Moreover, by adding countries to the EEA, the Management Board has grown considerably and a further increase in size may raise questions about the Boards efficiency and manageability.


J'ai occupé bon nombre de sièges autour de la table de négociation: en tant que ministre, Premier ministre, président de l'Eurogroupe, et maintenant président de la Commission.

I have sat on many different sides of the table: as a Minister, as Prime Minister, as President of the Eurogroup, and now as President of the Commission.


Les parents vont maintenant reconduire et chercher leurs enfants à l'école et il y en a un bon nombre qui refusent catégoriquement de laisser leurs enfants jouer au parc.

Parents now walk their children to and from school and a lot of parents absolutely refuse to let their children play in parks.


Les villes sélectionnées vont maintenant se préparer à présenter au jury le 23 juin prochain à Copenhague, l'actuelle capitale verte de l'Europe, leur façon de concevoir l'avenir, leur capacité à devenir des modèles pour d’autres villes et leur stratégie de communication.

The shortlisted cities will now go forward to present their vision, their potential to act as a role model to other cities, and their communication strategy to the Jury in Copenhagen, the current European Green Capital, on 23 June.


Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.

While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.


Bon nombre de pays tiers, dont des marchés essentiels en Asie, en Europe de l’Est, dans la région de la Méditerranée, au Moyen-Orient et sur le continent américain, ont défini des normes qui vont au-delà des normes internationales, sans pour autant les justifier par les éléments scientifiques nécessaires.

Numerous third countries including key markets in Asia, Eastern Europe, the Mediterranean and the Middle East, as well as the Americas set standards that go beyond international standards without providing the necessary scientific evidence.


Je crois qu'il existe un risque réel que les personnes déjà susceptibles de faire l'objet d'un nombre disproportionné d'interventions policières vont maintenant devenir également de façon disproportionnée.je ne dirais pas nécessairement ciblées, mais elles feront l'objet d'un nombre disproportionné d'interventions de gardes de sécurité privée.

I think there is a real risk that individuals who are already likely to have a disproportionate interaction with police officers are now going to find themselves becoming disproportionately also.I won't say targeted, necessarily, but they will find themselves in a disproportionate number of interactions with private security guards.


w