Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous pourrions mieux partager » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Quand je dis qu'il faudrait vous faire mieux comprendre les éléments fondamentaux, j'entends que nous examinerions les concepts de comptabilité d'exercice et d'établissement des budgets par cette méthode, les prévisions budgétaires et la façon dont nous pourrions mieux comprendre ce que sont en fait ces prévisions budgétaires, même chose pour les comptes publics et nous établirions le lien entre le budget, les prévisions budgétaire ...[+++]

If I could try to make it more meaningful for you to understand the basic components, we'd be looking at accrual accounting and budgeting concepts, at the estimates and basically how we could have a better understanding of what the estimates are all about and sharing that, then the same thing with the public accounts and making a linkage between the budget, the estimates, and the public accounts, then looking at the impacts of full accrual accounting on the public accounts—I think a lot of individuals are not fully aware of the implications of that kind of linkage—the impacts of full accrual accounting at the departmental level, and then trying to bring it home in terms of the impacts of accrual budgeting on the estimates and ...[+++]


Si l'interruption des réunions des comités nous préoccupe, parlons du calendrier de la Chambre et de la façon dont nous pourrions mieux organiser notre journée.

If we're concerned about committee meetings being interrupted, let's talk about the calendar of the House and how we might organize our day better.


Tout comme les membres de mon groupe parlementaire, je suis prêt à réfléchir à la façon dont nous pourrions mieux équilibrer les choses de sorte que nous ayons plus de temps à consacrer au travail qui nous appelle dans nos circonscriptions, mais je pense qu'il nous faut garder deux choses à l'esprit.

I'm willing to consider, as is my caucus, ways of providing more of a balance, or more time for constituency work, etc., but I think we'd have two concerns.


C'est un excellent exemple de la façon dont nous pourrions mieux profiter de l'accès à ce marché dans un autre secteur technologique, mis à part les aéronefs, et c'est depuis toujours une pomme de discorde, je le reconnais.

That was a tremendous example of how we could certainly take better advantage of access to that market in another high-tech sector, high-tech aircraft aside, and that has always been a big bone of contention, I admit.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Par exemple, en ce qui concerne le nord du Canada, nous sommes en train d'examiner la façon dont nous pourrions mieux desservir les collectivités autochtones, en général en établissant des liens avec le bureau de bande, où nous pourrions nous rendre de façon régulière.

For example, we are currently looking at northern Canada on how we might service native communities in a better fashion, generally through a relationship with the band office, where we would go in on a regular basis.


Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.

We could plan freight transport better, we could improve the operation and safety of transport systems, we should improve the monitoring of goods and ensure that customers have the necessary information.


Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.

We could plan freight transport better, we could improve the operation and safety of transport systems, we should improve the monitoring of goods and ensure that customers have the necessary information.


Nous devrions nous inspirer de ces similitudes pour apprendre à mieux nous connaître, partager nos succès et nos échecs et utiliser ensemble l'éducation pour faire progresser les citoyens européens et la société européenne dans le nouveau millénaire.

We should build on those similarities to learn from each other, to share our successes and failures, and to use education together to advance European citizens and European society into the new millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous pourrions mieux partager ->

Date index: 2025-01-28
w