Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux faire ce que nous faisons
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


mieux faire ce que nous faisons

doing what we do better concept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Monsieur Poston, pourriez-vous nous dire comment nous pourrions mieux intégrer les pharmaciens et ce que nous pourrions faire pour améliorer leur contribution au système dans son ensemble?

Mr. Poston, could you speak to how we can better integrate pharmacists and what we can do to improve their contribution to the overall system?


Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.

We could plan freight transport better, we could improve the operation and safety of transport systems, we should improve the monitoring of goods and ensure that customers have the necessary information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions mieux planifier le transport de fret, nous pourrions améliorer le fonctionnement et la sécurité des systèmes de transport, nous devrions améliorer le suivi des marchandises et faire en sorte que les clients disposent des informations dont ils ont besoin.

We could plan freight transport better, we could improve the operation and safety of transport systems, we should improve the monitoring of goods and ensure that customers have the necessary information.


Dans toutes les affaires importantes que vous aurez à traiter dans les semaines et les mois à venir dans le cadre de votre présidence, je vous supplie, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de souligner combien nous pourrions mieux nous en occuper si nous disposions d’une Constitution européenne.

I beg you, Mr President-in-Office of the Council, in all the weighty matters with which you will have to deal over the coming weeks and months of this Presidency, to highlight how much better we could handle them if we had a European constitution.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Nous croyons que nous pourrions mieux convaincre, notamment les pays en développement, de la légitimité de notre discours si nous savons démontrer notre réelle ouverture à la diversité et, de ce point de vue, il nous faut une approche offensive.

We believe we could convince countries, in particular the developing countries, more effectively of the legitimacy of our argument if we were able to show our genuine openness to diversity and, to that end, we need a proactive approach.


J’aurais souhaité que nous soyons encore plus offensifs dans le cadre de la discussion sur les automobiles usagées et les déchets électroniques et que nous débattions davantage encore de la façon dont nous pourrions mieux encourager, à l’avenir, l’utilisation de matières premières recyclées.

I would have been pleased if, when debating end-of-life vehicles and electronic waste, we could have had a more aggressive and longer debate about how we might do more to encourage a flow of secondary raw materials in future.


Nous pourrions mieux y parvenir si l'Union européenne possédait une capacité d'assistance crédible lorsque la diplomatie préventive échoue.

Conflict prevention would have a better chance of success if the European Union possessed a credible back-up capacity for cases where preventive diplomacy fails.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions mieux ->

Date index: 2023-10-12
w