Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous pourrions débattre longuement » (Français → Anglais) :

M. Stéphane Bergeron: En ce qui a trait au premier point, monsieur le président, en tout respect pour l'institution sénatoriale, quoique nous pourrions débattre longuement de sa pertinence ou de son fonctionnement actuel, ce Parlement est composé de deux Chambres, l'une élue et l'autre nommée.

Mr. Stéphane Bergeron: As for the first point, Mr. Chairman, with all due respect for the institution of the Senate, although we could spend a great deal of time discussing its relevance or the way that it currently operates, this Parliament is composed of two chambers, one elected and one appointed.


La rapporteure mentionne à juste titre l’existence d’autres moyens plus efficaces d’atteindre ces objectifs et dont nous pourrions discuter longuement.

The rapporteur judiciously realises that there are other more-effective means of achieving this, about which a great deal more could be said.


Nous pourrions débattre longuement des valeurs canadiennes.

We could go on and on about Canadian values.


Nous pourrions parler longuement de la valeur ajoutée européenne qu’un permis de conduire unique européen est susceptible d’apporter.

A lot might be said about the European added value that could be obtained with the single European driving licence.


Veut-il nous tenir dans l'incertitude, en faisant une déclaration un jour et une déclaration différente un autre jour, faisant marche arrière sur toutes sortes de questions, et ne présentant pas des projets de loi qui aient du contenu, dont nous pourrions débattre et qui indiqueraient l'orientation de son gouvernement?

Does he want to keep us guessing, making one statement one day and a different statement another day, backtracking on all kinds of things, and not introducing some meaningful legislation for us to debate that would indicate the direction his government is going to go?


Je suis véritablement persuadée que ce point est fondamental et, de tous les aspects dont nous pourrions débattre et qui apparaissent dans ce rapport et dans d’autres, je tiens à me concentrer sur cette dimension essentielle: au sein du Parlement européen, de la Commission et du Conseil, nous devons parvenir à un grand accord, à un grand pacte, pour faire en sorte que les valeurs de l’effort, de l’exigence envers soi-même, d’agir, d’entreprendre, soient inculquées aux citoyens européens dès le ...[+++]

I genuinely believe that this is fundamental and, of all the aspects that we could discuss and which appear in this and in other reports, I would like to focus on this essential dimension: we in the European Parliament, in the Commission and the Council must reach a great agreement, a great pact, in order to ensure that the values of effort, of being self-demanding, of taking action, of enterprise, are instilled in Europeans from their birth and in their training. If not, we will be left behind.


M. Rick Borotsik: Comme l'a dit M. Proctor, nous pourrions débattre longuement sur ce thème.

Mr. Rick Borotsik: As Mr. Proctor said, we could have a wonderful debate on this.


- Nous pourrions débattre longuement à ce sujet, mais au lieu de nous lancer dans une bataille de procédure, je dirai que vous n'êtes pas à proprement parler habilité à présenter une telle demande.

– We could have a long debate about this but rather than get into a procedural wrangle, you are not, strictly speaking, entitled to move this.


La réalité est que nous ne disposons pas d'entité distincte dans la société internationale au sein de laquelle nous pourrions débattre des droits de l'homme pour ce qu'ils sont.

The reality is that we do not have a separate entity in international society in which we can discuss human rights only on their own merit.


Ce que nous disons, c'est qu'en n'utilisant que ce concept, vous prenez position sur une question politique dont nous pourrions débattre longuement, qui a été débattue et qui continuera de l'être.

We are saying that by using only that concept you are making a political statement that is very debatable and has been debated and will continue to be debated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous pourrions débattre longuement ->

Date index: 2025-09-26
w