Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont mme lalonde vient » (Français → Anglais) :

D'après ce que je peux lire, la définition qui vous inquiète concerne les obligations internationales, dont Mme Lalonde vient de parler.

You had suggested that the definition you were concerned about, and I am looking at it, was international obligations, which Madame Lalonde has just talked about.


Je suis d'accord sur ce que Mme Lalonde vient de dire et sur la motion présentée par mon collègue Patry.

I agree with what Ms. Lalonde just said and with the motion introduced by my colleague Mr. Patry.


Le président: Je tiens à dire qu'il n'y a pas beaucoup de différence entre ce que Mme Lalonde vient tout juste de dire et le paragraphe 12 de Mme McDonough.

The Chair: I just want to pinpoint that there's not much difference between what Madame Lalonde just said and paragraph 12 from Mrs. McDonough.


C'est uniquement selon ma souvenance, et je tiens compte de ce que Mme Lalonde vient tout juste de dire.

I'm going purely on memory here, and I take into account what Madame Lalonde has just said.


Mme Rühle et Mme Hieronymi l’ont mise en exergue durant la discussion commune de ce matin; Mme Prets vient de la mentionner, et que je pense que nous devrions tous être d’accord sur ce point.

This morning in the joint debate it was expressed by Mrs Rühle and Mrs Hieronymi, it has just been expressed by Mrs Prets and I believe that we should all be in agreement.


- Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour dire à M. Puerta et à Mme Jensen que je suis très sensible, comme l'ensemble de mes collaborateurs, à leurs remerciements pour notre travail d'explication objective, notamment à travers la communication sur l'exécution budgétaire que Mme Schreyer vient de vous présenter.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to say to Mr Puerta and to Mrs Jensen that I very much appreciate, as do all my colleagues, their thanks for our work to provide an objective explanation, particularly by means of the communication on budgetary implementation that Mrs Schreyer has just presented to you.


Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.

As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.


Mme Lindh vient de dire un mot de la question du site que plusieurs d'entre vous ont évoquée - James Elles et Mme Malmström. Ce site est en période de rodage, donc, faisons preuve de compréhension.

Mrs Lindh has just said a few words about the website, which several of you have mentioned, most notably James Elles and Mrs Malmström. This site is going through a running-in phase so please show a little understanding.


- Certains collègues souhaitent-ils s'exprimer contre la demande de Mme Stenzel, que Mme Ghilardotti vient de soutenir ?

– Does anyone want to speak against Mrs Stenzel’s request, as supported by Mrs Ghilardotti?


Ce que j'ai essayé de faire au paragraphe 3(2), c'est m'assurer que vous attrapez bien ce que vous visez, mais sans pour autant attraper également le Reader's Digest à cause de cette entente sur les marques de commerce avec la société américaine. Avec l'énoncé dont M. Lalonde vient de parler, ce serait précisément le cas.

What I've tried to do in subclause 3(2) is to make sure that is what you catch, and that you don't, by the wide wording Mr. Lalonde just referred to, catch Reader's Digest simply by virtue of the fact it has this trademark relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont mme lalonde vient ->

Date index: 2024-09-24
w