Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les ministres vont parler " (Frans → Engels) :

La partie trois concerne la stratégie nationale de mise en oeuvre, c'est-à-dire de la démarche ou du processus pour le pays dont les ministres vont parler en octobre, cet automne.

Part three is the national implementation strategy, which is the domestic process ministers will discuss in October, in the fall.


Étant donné ces modifications et d'autres modifications au Tarif des douanes dont mes collègues vont parler durant ce débat, nous proposons d'annuler l'actuel tarif pour le remplacer par une toute nouvelle loi.

Given these and other changes to the customs tariff, which my colleagues will address during this debate, we proposed to repeal the current customs tariff and replace it with an entirely new act.


Je crois qu'aujourd'hui ou demain le premier ministre et le vice-premier ministre vont parler de ce que le Canada s'apprête à faire à l'occasion du prochain millénaire, et peut-être que nous devrions ici discuter de ce genre d'idée.

I think today or tomorrow the Prime Minister and the Deputy Prime Minister are going to talk about what Canada is going to do for the millennium, and maybe this is the kind of idea we should be discussing here.


Nous ne devons pas nous arrêter à la manière dont les journaux vont parler du présent débat et de nos discussions et songer plutôt à ce que les gens vont en penser dans 100 ans d'ici.

It is important to not think about how the debate and discussion we are having here is going to be reflected in the newspapers, but how we are going to look back on this period 100 years from now.


Pour le reste, je me référerais à ceux qui après moi vont parler des agences. Voici un autre domaine dans lequel nous pourrions montrer par l’exemple de comment mettre la transparence en pratique.

For the rest, I would refer to those after me who are going to speak about the agencies – this is another area in which we could show by example how to put transparency into practice.


Bien entendu, le style a son importance, et je reconnais volontiers que la présidence britannique - que ce soit en la personne du ministre de l’intérieur ou de tout autre ministre, sans parler du Premier ministre et président du Conseil européen - a brillé par sa façon de faire passer son message.

Style is, of course, important, and I would certainly concede that the British Presidency – whether in the person of the Home Secretary or any other minister, not to mention the Prime Minister and President of the European Council – has been good at getting its message across.


Les premiers ministres vont se réunir ce week-end à Barcelone.

This weekend, the prime ministers are meeting in Barcelona.


- Cher collègue, voilà ce que je puis vous dire en guise de réponse quant à la façon dont nous organisons nos travaux : vous n'êtes, sans aucun doute, pas sans savoir, précisément en vertu du protocole auquel vous avez fait référence, qu'un certain nombre de Conseils des ministres vont être présidés par des ministres de gouvernements régionaux et/ou communautaires.

(FR) Mr Ortuondo Larrea, I shall tell you what I can in reply to your question about how we organise our work. I am sure that you are not unaware, precisely because of the protocol to which you referred, that a certain number of Councils of Ministers will be presided over by ministers of regional and/or community governments.


- Cher collègue, voilà ce que je puis vous dire en guise de réponse quant à la façon dont nous organisons nos travaux : vous n'êtes, sans aucun doute, pas sans savoir, précisément en vertu du protocole auquel vous avez fait référence, qu'un certain nombre de Conseils des ministres vont être présidés par des ministres de gouvernements régionaux et/ou communautaires.

(FR) Mr Ortuondo Larrea, I shall tell you what I can in reply to your question about how we organise our work. I am sure that you are not unaware, precisely because of the protocol to which you referred, that a certain number of Councils of Ministers will be presided over by ministers of regional and/or community governments.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, nos ministres vont parler de ce que nous essayons de faire au Canada en ce moment, et j'imagine que les ministres des autres pays vont expliquer ce qu'ils essaient de faire dans chacun de leur pays.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, our ministers will talk about what we are trying to do here in Canada at this time, and I imagine that the other ministers will explain what they are trying to do in their own countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les ministres vont parler ->

Date index: 2024-12-12
w