Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Option Journaux note
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «journaux vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devons pas nous arrêter à la manière dont les journaux vont parler du présent débat et de nos discussions et songer plutôt à ce que les gens vont en penser dans 100 ans d'ici.

It is important to not think about how the debate and discussion we are having here is going to be reflected in the newspapers, but how we are going to look back on this period 100 years from now.


Que vont titrer les grands journaux?

What headlines will the major newspapers run?


Il faut être réaliste, car avant que les rouages de la machine se mettent en mouvement et que nos exercices de sensibilisation auprès des responsables soient porteurs, nos journaux vont se retrouver dans une situation des plus précaires.

We have to be realistic since it is clear that until the new mechanism has been put in place and our attempts to sensitize those responsible for the system produce results, our newspapers will find themselves in an extremely precarious situation.


Si on libéralise les règles sur la propriété étrangère des systèmes de télécommunication et de câblodistribution, les radiodiffuseurs et les propriétaires de journaux vont certainement tenter d'exploiter ces changements à leur avantage.

If we liberalize the rules of governing foreign ownership of telecommunications and cable systems, broadcasters and newspapers will certainly try to piggyback on these changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, et ce n’est pas le moins important, plusieurs amendements ont même pour but de régler la façon dont le public devrait être informé (journaux, courrier, Internet) et vont jusqu’à imposer certaines obligations aux municipalités.

Last, but not least, several amendments even aim at regulating how the public should be informed – newspapers, mail, Internet – and go as far as imposing certain obligations on the mayors of municipalities.


Ces services d'abonnement par internet sont essentiellement protégés par l'identificateur de l'utilisateur/le mot de passe et vont des jeux en ligne, des recherches de documents avancées, d'offres de journaux et de revues spécialisées en ligne aux téléchargements de musiques et aux films à la demande.

These subscription-based Internet services are mainly protected by username/password mechanisms and vary from online games, advanced document searches, full editorial offerings of online newspapers and specialised journals to music downloads and on-demand movies.


M. Potié: Les journaux vont aller chercher le meilleur employé possible.

Mr. Potié: The papers go after the best employees possible.


Comment les journaux vont-ils évoluer face à la concurrence d'Internet?

How will newspapers shift in the face of competition from the Internet?


w