Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le parlement pourrait limiter encore " (Frans → Engels) :

La seule façon dont le Parlement pourrait limiter encore une fois la définition du mariage à l'union entre des conjoints de sexe opposé, ce serait de décider de son plein gré d'invoquer pour la toute première fois de l'histoire la disposition d'exemption qui figure à l'article 33 de la charte.

The only way that the capacity to marry can now be restricted once more to opposite sex couples is for Parliament to deliberately decide to invoke for the very first time in history the notwithstanding clause in section 33 of the charter.


Appliquer cette limite à d'autres mers ou adopter une limite basée sur la distance de la côte (les limites canadienne et nord-américaine s'appliquent jusqu'à 200 milles marins au large de leurs côtes) pourrait sauver encore davantage de vies et aider les États membres à se conformer aux exigences sur la qualité de l'air.

Applying this limit to other seas or adopting a limit based on distance from the coast (the Canadian and US limits apply up to 200 nautical miles from the coast) could save more lives and help Member States meet air quality requirements.


6. reconnaît l’importance de l’accord sur les marchés publics, qui pourrait limiter le champ d'application d'éventuelles adaptations législatives au niveau de l’UE, étant donné qu’un certain nombre de prescriptions de procédure trouvent directement leur origine dans cet accord, mais souligne que, dans certains domaines, les règles de passation de marchés publics sont encore plus restric ...[+++]

6. Recognises the significance of the Government Procurement Agreement (GPA), which might limit the scope of any legislative adjustments at EU level, as a number of procedural requirements originate directly from GPA, but stresses that public procurement rules are, in certain areas, even more restrictive than under GPA; calls on the Commission, whilst observing the relevant principles in force (competition, transparency, non-discrimination, efficiency), to seek more simplicity and flexibility in the rules so as to facilitate and fost ...[+++]


9. considère que la coopération entre la Cour des comptes et le Parlement pourrait être renforcée en rationalisant les méthodes de travail et les approches et en améliorant encore les synergies entre les deux institutions; se félicite à cet égard des mesures que prend la Cour des comptes pour réformer et améliorer sans cesse son rôle en réponse à la demande du Parlement tendant à ce que ses analyses et contrôles aient une incidence plus large et plus profonde, à ce que ses données ...[+++]

9. Considers that the cooperation between the Court of Auditors and the Parliament could be strengthened by streamlining working methods and approaches and further enhancing synergies between the two institutions; welcomes in this respect the measures the Court of Auditors is taking to reform and continuously improve its role in line with Parliament's call for its assessments and audits to have a broader and deeper impact, its data to be more effective and useful and its ...[+++]


À notre avis, ce projet de loi pourrait limiter encore davantage la liberté politique des députés qui constituent, dans notre système démocratique représentatif, la base du système politique.

In our opinion, this bill could further limit the political freedom of members, who are, in our democratic system of representation, the basis of the political system.


En fait, je n'arrive pas à penser à une seule autre question, dont le Parlement pourrait être saisi, qui toucherait aussi profondément la conscience et les croyances des députés.

In fact, I cannot think of a single question before this Parliament which would so deeply touch the consciences and the beliefs of individual members of Parliament.


M. Russ Hiebert: M. Reid, je suis très intéressé par votre idée que la nomination soit le fait d'un comité et ce pourrait être la manière dont le Parlement pourrait remédier au déficit démocratique ou à la concentration du pouvoir actuel au Bureau du premier ministre.

Mr. Russ Hiebert: Mr. Reid, I'm very interested in the suggestion you made about the appointment process going through committee, and I think this might be a way that Parliament could remedy the democratic deficit, or the constitution of power that currently exists within the Prime Minister's Office.


Il se pourrait que le monde industrialisé en particulier doive à l'avenir fixer des limites encore plus contraignantes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre si nous tenons à arrêter et finalement contrôler les effets du réchauffement de la planète.

The industrialised world in particular may have to set even stricter limits for the reduction of greenhouse gases in the future, if we are to ensure that the impact of global warming is to be arrested and ultimately controlled.


La Commission pense qu'en général, le taux adéquat se situe aux alentours de 0,5 mg/ml. Elle estime également que, dans certains cas de conducteurs débutants, par exemple, on pourrait envisager de réduire, du moins pendant un temps, ce taux et de le limiter encore davantage.

The Commission considers the suitable limit to be, in general, around 0.5 mg per mille, which in certain cases, new drivers, for example, could possibly be reduced, at least for a specific time period, and thereby make it even more restrictive.


Nous ne devons pas approuver ce projet qui pourrait limiter encore davantage la capacité des municipalités d'offrir ces services.

Let us not approve this and further circumscribe the ability of municipalities to provide those services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le parlement pourrait limiter encore ->

Date index: 2024-06-15
w