Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont ils avaient tellement besoin » (Français → Anglais) :

D'emblée, les députés libéraux se sont prononcés contre notre motion et le gouvernement fédéral a refusé aux agriculteurs l'aide financière dont ils avaient tellement besoin.

En masse Liberal members of parliament voted against our motion and again the federal government denied farmers the much needed financial assistance.


La finalité de cette démarche est donc de créer un cadre homogène au niveau européen, de mettre en place un régime garantissant aux personnes qui en ont véritablement besoin un accès à un niveau élevé de protection dans des conditions équivalentes dans tous les États membres, tout en prévoyant un traitement équitable et efficace pour les personnes dont il a été constaté qu'elles n'avaient pas besoi ...[+++]

The ultimate objective pursued at EU level is thus to establish a level playing field, a system which guarantees to persons genuinely in need of protection access to a high level of protection under equivalent conditions in all Member States while at the same time dealing fairly and efficiently with those found not to be in need of protection.


Il faut redresser la situation et que le gouvernement fédéral fasse sa part pour aider les agriculteurs dont on a tellement besoin.

We need to fix this situation and the federal government needs to do its part to help farmers, whom we need so much.


Il y avait tellement d'argent à Ottawa et les provinces avaient tellement besoin d'argent que, bien souvent, elles étaient tentées d'accepter des ingérences du gouvernement fédéral dans leurs champs de compétence.

There was so much money in Ottawa and the provinces needed so much money that, quite often, they were tempted to accept interference from the federal government in their areas of jurisdiction.


Cette annonce, qui soulage grandement les producteurs, est un appui dont ils avaient grand besoin. Les producteurs de Peace Country, comme toutes les familles d'agriculteurs du Canada, savent qu'ils peuvent compter sur le gouvernement conservateur pour les appuyer lorsque surviennent des catastrophes ou en cas de besoin.

Peace Country producers, like all Canadian farm families, know they can count on this Conservative government to stand with them in times of disaster and in times of need.


Cette décision avait pour cible principale les stations défaillantes, qui avaient un besoin urgent de maintenance, et les équipements obsolètes et elle visait à améliorer les niveaux de disponibilité d'équipements de rechange dans des stations déterminées.

The main focus of that Decision was to address failed stations which needed urgent maintenance action, to address obsolete equipment and to improve equipment sparing levels at selected stations.


Les autres États membres ont conclu qu’ils n’avaient pas besoin de modifier leur législation nationale.

The remaining Member States concluded that they did not need to amend their national law.


L'aquaculture est une industrie rurale qui apporte à de nombreuses localités de la côte les emplois et les retombées économiques dont elles ont tellement besoin.

Fish farming is a rural-based industry that provides much needed employment and economic spinoffs in many coastal communities.


En lançant sa stratégie visant à mettre en œuvre la recommandation de l'UE sur la GIZC[23], la Commission a fait valoir que les zones côtières avaient particulièrement besoin d'une approche territoriale intégrée mais que, fondamentalement, cette bonne gouvernance territoriale était également valable pour d'autres régions confrontées à des pressions multiples et à des intérêts antagonistes.

When launching its strategy to implement the EU ICZM Recommendation[23], the Commission indicated that coastal areas are particularly in need of an integrated territorial approach, but that, in essence, such good territorial governance is relevant for other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Les autres États membres ont conclu qu’ils n’avaient pas besoin de modifier leur législation nationale.

The remaining Member States concluded that they did not need to amend their national law.


w