Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale était également » (Français → Anglais) :

Vous avez également indiqué que le processus de règlement des revendications territoriales était lent.

You also indicated that the process of resolving land claims was slow.


Ce que voulaient les Gwich'in dans ce débat avec le gouvernement fédéral, c'était de s'assurer que tout ce qui figure dans l'entente sur la revendication territoriale figure également dans le projet de loi.

The orientation of the Gwich'in in those debates with the federal government was to make sure that everything in the land claim agreement is in the bill.


Le gouvernement estimait également qu'il était essentiel de faire participer les autorités provinciales ou territoriales aux premières étapes d'un processus de négociation pour s'assurer que tous acceptent en général l'issue des négociations, pour garantir l'harmonie des relations et réduire au minimum le risque de conflits de compétence à l'avenir.

The government also took the view that it was critical to involve provincial or territorial governments at the front end of any negotiation process in order to ensure that there was general acceptance of the outcome of negotiations and to ensure that relationships were harmonious and that the potential for future jurisdictional disputes was minimized.


Au cours de ces deux entretiens téléphoniques, le président Barroso a souligné que l'UE était résolument attachée à la préservation de la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance de l'Ukraine. Il a également souligné que l'UE soutenait la mise en œuvre du plan de paix qui avait été convenu.

In both phone conversations, President Barroso underlined the EU’s firm stance in upholding Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and independence and support for the implementation of the agreed peace plan.


La région de l’océan Atlantique était un territoire soutenu au titre du programme INTERREG III B; elle fait également partie intégrante du programme actuel de coopération territoriale (objectif 3).

The Atlantic Ocean region was a supported territory under the INTERREG III B programme; it is also an integral part of the current territorial cooperation programme (Objective 3).


En lançant sa stratégie visant à mettre en œuvre la recommandation de l'UE sur la GIZC[23], la Commission a fait valoir que les zones côtières avaient particulièrement besoin d'une approche territoriale intégrée mais que, fondamentalement, cette bonne gouvernance territoriale était également valable pour d'autres régions confrontées à des pressions multiples et à des intérêts antagonistes.

When launching its strategy to implement the EU ICZM Recommendation[23], the Commission indicated that coastal areas are particularly in need of an integrated territorial approach, but that, in essence, such good territorial governance is relevant for other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


En lançant sa stratégie visant à mettre en œuvre la recommandation de l'UE sur la GIZC[23], la Commission a fait valoir que les zones côtières avaient particulièrement besoin d'une approche territoriale intégrée mais que, fondamentalement, cette bonne gouvernance territoriale était également valable pour d'autres régions confrontées à des pressions multiples et à des intérêts antagonistes.

When launching its strategy to implement the EU ICZM Recommendation[23], the Commission indicated that coastal areas are particularly in need of an integrated territorial approach, but that, in essence, such good territorial governance is relevant for other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. L'organisation en ...[+++]

(d) finally, he promoted, set up, led and participated in a paramilitary association with political objectives, under the title of ‘the Greenshirts’, which later amalgamated with another, more complex structure known as the ‘Padanian national guard’ (GNP), which was organised in accordance with precise rules on the admission and recruitment of members – all of whom were issued with uniforms – and on the basis of a number of hierarchically organised territorial units, with local commanders being appointed and required to comply strictly with instructions from the ‘leader’ or persons delegated by him and report periodically on the actions ...[+++]


Les rédacteurs législatifs soutiendront probablement que l'adjectif ne figure pas dans l'accord de revendication territoriale. C'est exact, mais c'était également le cas dans les accords des Gwich'in et des Métis du Sahtu.

Well, if that's true, it was also true for the Gwich'in and the Sahtu.


w