Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données il faudra notamment prévoir " (Frans → Engels) :

Pour acheter le changement, il faudra notamment veiller à ce que les données recueillies soient mises à la disposition des administrateurs des réseaux de santé, des chercheurs et des organismes de surveillance.

Buying change in there includes making sure those data are available for health systems managers, researchers and the accountability organizations that should serve the watchdog roles in this system.


Pour améliorer l'IMT, il faudra apporter un certain nombre de changements, à la fois au sein et à l'extérieur des EDMT. Il faudra notamment développer et redynamiser les relations sectorielles avec les employeurs, collecter avec plus de fidélité les données relatives aux programmes dans les provinces, renouveler le financement accordé au sondage des employés et ceux sur le milieu de travail et améliorer notre connaissance des IMT à ...[+++]

These include: developing and reinvigorating sectoral relationships with employers; ensuring more consistent collection of program data across provinces; renewing funding for firm-level surveys such as the workplace and employee survey, and increasing the capacity to capture LMI at a regional and local level; and finally, investing in local capacity-building initiatives to make use of LMI for long-term workforce planning, in cooperation with provinces, territories and local service providers.


Il convient par conséquent de préciser qu'une clause de réexamen ou d'option, formulée de manière suffisamment claire, peut notamment prévoir des indexations de prix ou garantir, par exemple, que des équipements de communication devant être livrés sur une période de temps donnée restent appropriés également en cas de modification de protocoles de communication ou d'autres modifications technologiques.

It should consequently be clarified that sufficiently clearly drafted review or option clauses may for instance provide for price indexations or ensure that, for example, communication equipment to be delivered over a given period continues to be suitable, also in the case of changing communications protocols or other technological changes.


Par ailleurs, l’introduction de nouvelles technologies telles que celles liées aux drones devrait avoir un effet positif sur la croissance et l'emploi étant donné qu'il faudra développer de nouvelles aptitudes et compétences, notamment dans les domaines des drones et de l'analyse des données de vol.

Moreover, the introduction of new technologies such as drones should have a positive effect on growth and jobs as new skills and competences such as drone specialists or flight data analysts will have to be developed.


Afin de maintenir la confiance mutuelle, il faudra probablement prévoir des inspections et des enquêtes conjointes, des échanges d'informations en matière de sécurité (notamment les informations relatives aux inspections d'aéronefs et aux accidents), une coopération réglementaire renforcée et des consultations au niveau technique pour résoudre les problèmes éventuels avant qu'ils ne puissent évoluer en "différends".

To maintain mutual confidence this is likely to involve joint inspections, investigations, exchange of safety data (aircraft inspections and accident related information) and increased regulatory cooperation and consultation at a technical level to solve matters before they can become "disputes".


Cependant, les États membres peuvent prévoir un traitement des données selon divers degrés d'exactitude et de fiabilité, auquel cas ils doivent prévoir que les données sont classées selon leur degré d'exactitude et de fiabilité, et notamment que les données fondées sur des faits soient distinguées des données fondées sur des opinions ou appréciations personnelles; les États membres font en sorte que la qualité des données à caract ...[+++]

However, Member States may provide for the processing of data to varying degrees of accuracy and reliability in which case they must provide that data are distinguished in accordance with their degree of accuracy and reliability, and in particular that data based on facts are distinguished from data based on opinions or personal assessments. Member States shall provide that the quality of personal data is checked regularly.


Cependant, les États membres peuvent prévoir un traitement des données selon divers degrés d'exactitude et de fiabilité, auquel cas ils doivent prévoir que les données sont classées selon leur degré d'exactitude et de fiabilité, et notamment que les données fondées sur des faits soient distinguées des données fondées sur des opinions ou appréciations personnelles; les États membres font en sorte que la qualité des données à caract ...[+++]

However, Member States may provide for the processing of data to varying degrees of accuracy and reliability in which case they must provide that data are distinguished in accordance with their degree of accuracy and reliability, and in particular that data based on facts are distinguished from data based on opinions or personal assessments; Member States shall provide that the quality of personal data is verified regularly.


Ces règles peuvent notamment prévoir que la discrimination indirecte est établie par tout moyen, y compris sur la base de données statistiques.

Such rules may provide, in particular, for indirect discrimination to be established by any means, including on the basis of statistical evidence.


Ce droit donnerait au fabricant la possibilité d'empêcher l'extraction et/ou la réutilisation non autorisées de la totalité ou d'une partie substantielle du contenu de la base de données - ceci toutefois sans préjudice de l'application des règles de la concurrence (notamment en matière d'abus de position dominante ou d'ententes entre fabricants). La protection accordée par ce droit s'appliquerait pendant 15 ans après l'achèvement d'une base de données. Les Etats membres auraient la faculté de prévoir ...[+++]

This right would make it possible for a manufacturer to prevent the non-authorized extraction and/or the re-utilization of the whole or a substantial part of the contents of a database - without prejudice, however, to application of the rules of competition (especially as regards the abuse of dominant positions and abusive practices. The protection granted by this right would apply for fifteen years after the completion of a database. The Member States would have the option of providing for certain exceptions to the sui generis right, in particular as regards extractions for private purposes or illustration in teaching. Under the common ...[+++]


Cette directive vise notamment, compte tenu des développements qui ont eu lieu dans le secteur laitier depuis 1972, à mettre à jour dans un texte consolidé le système actuel et à prévoir un certain nombre d'adaptations de la directive existante portant notamment sur les enquêtes hebdomadaires (suppression), la ventilation de la collecte par Etat membre, la redéfinition du champ d'enquête et la fourniture par les Etats membre de données concernant le taux ...[+++]

In view of developments in the milk sector since 1972, this Directive updates the present system in a consolidated text and provides for a number of adjustments to the existing Directive, relating in particular to weekly surveys (abolished), the breakdown of collections by individual Member State, redefinition of the scope of surveys and the provision by Member States of data concerning the protein content of milk and milk products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données il faudra notamment prévoir ->

Date index: 2020-12-23
w