Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Il faudra bien en arriver là
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Traduction de «faudra notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas




cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]




infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il leur faudra notamment à l'avenir permettre aux femmes leur pleine expression et anticiper les questions de demain.

In particular, in future, women must be able to participate more fully in science, and science must anticipate tomorrow's issues.


Pour ce faire, il faudra notamment étudier les meilleurs moyens de répondre aux attentes légitimes d’une industrie à forte intensité d'énergie tout en respectant les règles de la concurrence.

This requires considering, for example, what is the best way to accommodate the legitimate needs of energy intensive industry whilst, at the same time, respecting competition rules.


Il faudra notamment analyser les infrastructures et services critiques en réseau des secteurs public et privé, et les protéger contre tout type de menaces, y compris celles liées à l'aviation.

This will include analysing and securing public and private critical networked infrastructures and services against any type of threats, including aviation-related threats.


Pour améliorer l'IMT, il faudra apporter un certain nombre de changements, à la fois au sein et à l'extérieur des EDMT. Il faudra notamment développer et redynamiser les relations sectorielles avec les employeurs, collecter avec plus de fidélité les données relatives aux programmes dans les provinces, renouveler le financement accordé au sondage des employés et ceux sur le milieu de travail et améliorer notre connaissance des IMT à l'échelle locale et régionale.

These include: developing and reinvigorating sectoral relationships with employers; ensuring more consistent collection of program data across provinces; renewing funding for firm-level surveys such as the workplace and employee survey, and increasing the capacity to capture LMI at a regional and local level; and finally, investing in local capacity-building initiatives to make use of LMI for long-term workforce planning, in cooperation with provinces, territories and local service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, il faudra notamment exploiter les technologies clés génériques pour parvenir à des technologies de fabrication et de transformation transsectorielles, durables, efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et à plus forte intensité de connaissance, afin de favoriser l'émergence de produits, de processus et de services plus innovants.

This will be done inter alia by leveraging key enabling technologies in order to achieve more knowledge-intensive, sustainable, resource- and energy-efficient trans-sectoral manufacturing and processing technologies, resulting in more innovative products, processes and services.


Pour que la Commission recommande l'ouverture des négociations d'adhésion, il lui faudra notamment constater la mise en œuvre durable des engagements déjà souscrits en matière de réformes et l'achèvement des réformes essentielles qui n'ont pas encore été pleinement réalisées; le bon déroulement des élections législatives de 2013 sera également crucial.

For the Commission to recommend opening accession negotiations, in particular sustained implementation of reform commitments and completion of the remaining key reforms will be needed, and the conduct of the 2013 parliamentary elections will be a crucial test.


Pour relever ce défi, il lui faudra donc attirer davantage de personnes au travail et innover davantage, pour augmenter sa productivité. Pour travailler plus nombreux, il faudra notamment allonger la vie active des travailleurs âgés.

In order to meet this challenge, we must therefore attract more people to the labour market and achieve greater innovation with a view to increasing Europe’s productivity. If we are to have more workers, we must extend the working life of elderly workers.


Dans tous les cas, une attention toute particulière devra être accordée aux règles en matière de protection des données; il faudra notamment prévoir des garanties quant à l'exactitude des informations contenues dans les bases de données concernées.

In all cases particular attention should be paid to data protection rules, including safeguards on the accuracy of information held in relevant databases.


Il faudra notamment tenir compte des répercussions d'une telle mesure sur la législation en vigueur, sur les droits des personnes et notamment sur leurs droits constitutionnels.

Due consideration must be given to how this will impact on existing legislation and the rights of individuals and how it is vetted against the constitutional rights of individuals.


Pour cela, il faudra notamment inciter les pays qui servent actuellement de lieu de transit pour l'immigration clandestine et la traite de personnes à protéger au moins temporairement les personnes qui, selon les Nations Unies, ont besoin de protection. Il faudra ensuite que les pays comme le Canada offrent, dans une certaine mesure, des possibilités raisonnables de réinstallation pour les réfugiés jugés véritables, ce que nous envisageons déjà.

In part that would entail encouraging the countries now being used as transit points for smuggling and trafficking to offer at least temporary protection to those deemed by the UN in need of protection and then for countries such as Canada to provide, to some extent, reasonable resettlement opportunities for those deemed to be bona fide refugees, which is something we are pursuing.




D'autres ont cherché : ariane     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     bureau notam     conicité     cône d'emmanchement     mode d'assemblage de deux pièces     régions notam     régions de diffusion notam     faudra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra notamment ->

Date index: 2021-12-07
w