Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données font ressortir " (Frans → Engels) :

Sur la gauche du tableau, les données fiscales qui portent sur les femmes font ressortir la stabilité des taux de protection chez celles de 35 à 44 ans et de 45 à 54 ans.

If we consider women on the left-hand side of the table, the taxation data shows stability in pension coverage rates among women 35 to 44 and 45 to 54.


Les multiples lacunes du projet de loi C-25 qui ont été examinées au cours de ces audiences font ressortir l'urgence des observations du professeur Dood selon lesquelles la chose la plus importante que puisse faire le Sénat serait de saisir l'occasion qui lui est donnée de lancer un processus réellement constructif de réforme des peines au Canada.

The multiple shortcomings of Bill C-25 that have been examined in the course of these hearings lend urgency to Professor Doob's claim that the most important thing the Senate could do is to grasp the opportunity to start a truly constructive process of reforming sentences in Canada.


Si les données font clairement ressortir qu'un concurrent aussi efficace peut concurrencer efficacement les pratiques de prix de l'entreprise dominante, la Commission en déduira en principe que ces pratiques ne risquent guère d'avoir un effet préjudiciable sur la concurrence effective et donc sur les consommateurs; il est alors peu probable qu'elle interviendra. Si, au contraire, il en ressort que le prix appliqué par l'entreprise dominante risque d'évincer du marché des concurrents aussi efficaces, la Commission intégrera cet élément dans l'appréciation générale de l'éviction anticoncurrentielle (voir section B), en tenant compte des a ...[+++]

If the data clearly suggest that an equally efficient competitor can compete effectively with the pricing conduct of the dominant undertaking, the Commission will, in principle, infer that the dominant undertaking's pricing conduct is not likely to have an adverse impact on effective competition, and thus on consumers, and will therefore be unlikely to intervene. If, on the contrary, the data suggest that the price charged by the dominant undertaking has the potential to foreclose equally efficient competitors, then the Commission will integrate this in the general assessment of anti-competitive foreclosure (see Section B above), taking into account other re ...[+++]


Ces données font ressortir un net redressement de la production communautaire en 1988, lequel a permis à cette dernière de dépasser son niveau de 1985.

These figures highlight the clear recovery of Community production, which in 1988 exceeded its 1985 level.


Ces données font ressortir un léger redressement de la production communautaire en 1988 par rapport à l'année précédente, lequel n'a toutefois pas permis à la production de retrouver le niveau qu'elle avait atteint pendant la période 1984-1986.

The figures show a slight recovery of Community production in 1988 compared to the preceding year, but this was not sufficient to restore it to 1984 to 1986 levels.


Ces données font ressortir un certain redressement de la production communautaire en 1988, lequel n'a toutefois pas permis à cette dernière de retrouver son niveau de 1985.

The figures show a slight recovery of Community production in 1988, but this was not sufficient to restore it to 1985 levels.


Comparées aux données de 1985, celles de la période de référence (rétablies sur une base annuelle) font ressortir dans le cas de l'exportateur coréen une perte de part de marché de plus de 30 %, ce qui signifie que la perte enregistrée par KTMC correspond à une part de marché détenue depuis plusieurs années.

Compared to the 1985 figures, the figures for the reference period (on an annual basis) showed that the Korean exporter had lost over 30 % of its market share, i. e. KTMC suffered a loss of market held for several years.


M. Gordon: Il existe des données de Medicaid, vieilles de plusieurs années, sur la couverture d'un nombre limité de médicaments pour une certaine maladie. Ces données font ressortir une diminution des coûts, mais le taux d'hospitalisation pour la maladie en question, la schizophrénie, a explosé.

Dr. Gordon: There are old Medicaid data from years ago on covering a limited number of drugs for a certain condition and showing a decrease in certain kinds of costs, but the hospitalization rate for that condition schizophrenia exploded.


Les données issues des trois cycles de l'Enquête nationale sur la santé de la population et les données plus récentes de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes font ressortir un certain nombre de choses.

The data from the three cycles of the National Population Health Survey and the most recent data from the Canadian Community Health Survey indicate a number of things.


Ce sont là les données qui font ressortir les caractéristiques générales du fonctionnement du système de justice pour les jeunes.

Those are the data points that highlight the general characteristics of the functioning of the youth justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données font ressortir ->

Date index: 2024-08-10
w