Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuelle font ressortir " (Frans → Engels) :

Nos rapports annuels sur le rendement présentés au Parlement font ressortir l'efficacité de la libération conditionnelle et l'amélioration de nos résultats.

Our annual Performance Reports to Parliament have highlighted the effectiveness of parole and that our results are improving.


Beaucoup de statistiques font ressortir l`incroyable volume de travail qu'elle a accompli et le nombre considérable d'activités auxquelles elle a pris part : inaugurations, bains de foule, visites du Commonwealth, visites officielles à l'étranger, réceptions en plein air, réunions hebdomadaires avec le premier ministre britannique, examen d'innombrables documents du Cabinet, accueil de chefs d'État étrangers, remise de décorations à des titulaires de charge publique et à des héros militaires, présentations à l'occasion de cérémonies visant à reconnaître des figures culturelles d'exception, présidence de la rentrée parl ...[+++]

There are plenty of statistics highlighting the incredible volume of her work, the sheer number of the unveilings, walkabouts, Commonwealth tours, official foreign visits, garden parties, weekly meetings with the British prime minister of the day, attention to endless boxes of cabinet documents, hosting of foreign heads of state, investitures of honours on public officials and military heroes, presentations at ceremonies to recognize exceptional cultural figures, presiding at annual openings of Parliament, attendance at numerous religious anniversaries, listening to expressions of welcome from thousands of mayors and other dignitaries, p ...[+++]


Les rapports financiers pour l'ensemble du gouvernement, qui sont trimestriels, et les rapports des ministères, qui sont annuels et toujours rétroactifs, font ressortir les lacunes des ministères et leurs points faibles longtemps après qu'il soit possible d'y apporter des mesures correctives.

Rather, financial reporting that occurs only on a government-wide basis, quarterly, or by department, annually, and always retroactively, highlights departmental inadequacies and failures long after remedial action is possible.


Il suffit de jeter un coup d'oeil aux Rapports annuels sur les drogues de la GRC pour constater à quel point c'est vrai. Le blanchissage de l'argent par les réseaux bancaires internationaux, les réseaux de trafic qui sillonnent le monde entier et la dispersion des centres de production, de l'Amérique du Sud jusqu'au Moyen-Orient, sont autant de phénomènes qui font ressortir la nécessité d'une coopération et d'une coordination internationales pour lutter efficacement contre le trafic des drogues.

Money laundering through international banking systems, illegal drug routes criss-crossing the entire world and drug production centres ranging from South America to the Middle East all emphasize that international co-operation and co-ordination are necessary to effectively fight drug trafficking.


Comparées aux données de 1985, celles de la période de référence (rétablies sur une base annuelle) font ressortir dans le cas de l'exportateur coréen une perte de part de marché de plus de 30 %, ce qui signifie que la perte enregistrée par KTMC correspond à une part de marché détenue depuis plusieurs années.

Compared to the 1985 figures, the figures for the reference period (on an annual basis) showed that the Korean exporter had lost over 30 % of its market share, i. e. KTMC suffered a loss of market held for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuelle font ressortir ->

Date index: 2024-08-24
w