Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données dont nous disposons nous permettent » (Français → Anglais) :

Cependant, les ressources dont nous disposons nous permettent à peine d'effleurer certaines questions, alors que nous en négligeons d'autres complètement. Nous manquons cruellement de soutien financier pour nous aider à exécuter des projets destinés aux jeunes, aux immigrants et au milieu artistique.

Financial support to help us execute projects regarding outreach to youth, immigrants and the artistic community is greatly lacking.


Ni notre mandat ni les crédits dont nous disposons nous permettent d'effectuer du travail en développement international. Cependant, si c'est raisonnable et peu compliqué, nous accepterons de transmettre l'information ou d'accueillir ces gens ici s'ils veulent passer un ou deux jours à notre bureau pour en apprendre davantage sur notre façon de faire.

We obviously don't have a mandate or funding to do international development work, but within reason, if it's easy to do, we will agree to pass on information or receive these people here if they want to spend a couple of days in our office to learn more about how we do things.


M. Soucy : Les preuves scientifiques dont nous disposons nous permettent d'affirmer en toute confiance qu'il n'existe aucun effets négatifs connu sur la santé humaine.

Mr. Soucy: We are absolutely confident with the scientific evidence we have at hand that no negative effects have been shown on human health.


Je crois que l'autorité et le pouvoir dont nous disposons nous permettent de poser des questions pour déterminer s'il convient de suivre la recommandation liée à la motion du sénateur Carignan.

I think we have all the authority, all the power, all the possibility to ask questions and to convince ourselves whether the recommendation through the motion of Senator Carignan is the proper way.


Grâce à tous les avis recueillis et à la vaste expertise collective, nous disposons désormais d'une grande variété de données qui nous aideront à faire face aux risques que pose la désinformation en ligne».

With all the opinions gathered and the extensive collective expertise, we now have at our disposal a wide array of material that will help us put forward a number of tangible options to better address the risks posed by disinformation spread online".


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.

Commissioner for the Security Union Julian King said: "We have a range of databases to help us fight terrorism and manage our borders but our systems can only be as strong and effective as the data with which they are fed.


Nous disposons de règles qui permettent de faire face à cette situation de manière ordonnée.

We have rules to deal with this in an orderly way.


Les flux de données entre nos deux continents sont essentiels pour notre société et notre économie, et nous disposons désormais d'un cadre solide pour garantir que ces transferts se passent dans les meilleures conditions et en toute sécurité.

Data flows between our two continents are essential to our society and economy and we now have a robust framework ensuring these transfers take place in the best and safest conditions.


Mais les informations dont nous disposons nous permettent de croire que rien n'a changé et qu'au contraire, cela s'est accentué.

However, the information we have indicates that nothing has changed. Quite the contrary, the situation has worsened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données dont nous disposons nous permettent ->

Date index: 2022-10-04
w