Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposons nous permettent " (Frans → Engels) :

Cependant, les ressources dont nous disposons nous permettent à peine d'effleurer certaines questions, alors que nous en négligeons d'autres complètement. Nous manquons cruellement de soutien financier pour nous aider à exécuter des projets destinés aux jeunes, aux immigrants et au milieu artistique.

Financial support to help us execute projects regarding outreach to youth, immigrants and the artistic community is greatly lacking.


La chose est nécessaire dans le cas des chaires, et je crois que cela est inévitable pour recruter les gens qu'il nous faut.Il y a quand même assez de gens qui poursuivent des études de deuxième et de troisième cycles, mais les données dont nous disposons nous permettent de croire que nous aurons beaucoup de pain sur la planche.

We have to for the chairs, and I think it's inevitable that if we're going to get those people.We have a fair number of people going through graduate schools, but when you look at the database, we're going to be hustling.


Ni notre mandat ni les crédits dont nous disposons nous permettent d'effectuer du travail en développement international. Cependant, si c'est raisonnable et peu compliqué, nous accepterons de transmettre l'information ou d'accueillir ces gens ici s'ils veulent passer un ou deux jours à notre bureau pour en apprendre davantage sur notre façon de faire.

We obviously don't have a mandate or funding to do international development work, but within reason, if it's easy to do, we will agree to pass on information or receive these people here if they want to spend a couple of days in our office to learn more about how we do things.


Nous disposons de règles qui permettent de faire face à cette situation de manière ordonnée.

We have rules to deal with this in an orderly way.


Je crois que l'autorité et le pouvoir dont nous disposons nous permettent de poser des questions pour déterminer s'il convient de suivre la recommandation liée à la motion du sénateur Carignan.

I think we have all the authority, all the power, all the possibility to ask questions and to convince ourselves whether the recommendation through the motion of Senator Carignan is the proper way.


Les données dont nous disposons nous permettent d’adopter une approche pratique.

The data available to us allow us to take a practical approach.


Le secteur du transport maritime est déjà doté d'une réglementation permettant de lutter contre les tarifs déloyaux et dans d'autres domaines, comme celui des aides octroyées dans le secteur des biens manufacturés, nous disposons d'autres instruments.

In the field of sea transport there is already legislation to combat charges which create unfair competition and in other areas, such as aid granted in the manufactured goods sector, we have other instruments.


Nous ne disposons d'aucune preuve permettant d'établir que les Américains se rendent coupables de traitements cruels ou inhumains et nous devrions les soutenir plutôt que de nous engager sur la voie de la critique spéculative et non fondée.

There is no evidence that the Americans are treating them cruelly or inhumanely, and we should support them rather than engage in speculative and ill-informed criticism.


Nous avons pour ainsi dire un incitant négatif : plus le nombre de manquements signalés est important, plus nous disposons naturellement d'informations nous permettant d'apporter des corrections financières.

There is, as it were, a negative incentive: the more irregularities are reported, the more information we naturally have on the basis of which to make financial corrections.


Mais les informations dont nous disposons nous permettent de croire que rien n'a changé et qu'au contraire, cela s'est accentué.

However, the information we have indicates that nothing has changed. Quite the contrary, the situation has worsened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons nous permettent ->

Date index: 2024-05-28
w