Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné la comparution de mme fraser devant " (Frans → Engels) :

Étant donné la comparution de Mme Fraser devant ce comité le 11 mai 2010, pourriez-vous nous indiquer comment le gouvernement a mis en oeuvre les instructions du secrétaire du Conseil du Trésor sur le droit d'accès de la vérificatrice générale?

In light of Ms. Fraser's appearance before committee on May 11, 2010, could you clarify how the government has implemented the Secretary of the Treasury Board's instructions to deputy ministers on the AG's right to access?


La dernière comparution de Mme Kenny devant notre comité remonte au 14 mai 2009, lorsque nous examinions des éléments du projet de loi C-10, qui portaient sur la Loi sur la protection des eaux navigables.

Dr. Kenny last appeared before this committee on May 14, 2009, when we were examining elements contained in Bill C- 10 and were dealing with the Navigable Waters Protection Act.


Le sénateur se souvient sans doute aussi bien que moi de la comparution de Mme Ouimet devant le comité plénier du Sénat.

I well remember, as would the honourable senator, when Ms. Ouimet appeared before our Senate Committee of the Whole.


Je ne veux pas répéter ce qu'ont dit mes collègues, mais dès le départ, lors de la comparution de Mme Fraser, j'ai plaidé en faveur d'une plus grande indépendance pour le commissaire à l'environnement.

I don't want to repeat what my colleagues have said, but from the outset, from the momentMs. Fraser testified, I called for more independence for the Commissioner of the Environment.


Étant donné que ni le mandat de comparution devant le magistrat instructeur, délivré le 17 novembre 2009, et ni le mandat d'amener, délivré le 11 mai 2010, n'ont été suivis d'effet, le magistrat instructeur a transmis le dossier au parquet pour qu'il soit traité par le ministère public.

As neither the summons to appear (mandat de comparution) before the investigating magistrate issued on 17 November 2009 nor the warrant to bring the person summoned before the investigating judge (mandat d'amener) issued on 11 May 2010 were successfully enforced, the examining magistrate forwarded the file to the Prosecutor's Office to be dealt with by the prosecuting authorities.


De plus, ma collègue, Mme Wallström, et moi-même avons récemment donné notre accord à un certain nombre d’initiatives devant intervenir dans ce domaine.

Moreover, my colleague Mrs Wallström and I recently agreed on a number of initiatives to be taken in this area.


Je voudrais souligner, avant de poursuivre, la bonne collaboration et entente avec Mme Rothe, rapportrice suppléante, et avec le rapporteur pour avis de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, M. Kronberger, étant donné que nous nous trouvons devant une procédure Hughes.

Before moving on, I would like to highlight the cooperation and harmony I have enjoyed with the shadow rapporteur, Mrs Rothe, and with the draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, Mr Kronberger, since we are involved in a Hughes procedure.


Il est très important que ma collègue, Mme Lucas, ait l’occasion de soulever devant cette Assemblée la question de savoir si son immunité parlementaire s’étend à un tel cas, étant donné les sérieux doutes qui pèsent - et qui ont déjà été exprimés et examinés dans les tribunaux écossais - au sujet de la légalité de la présence d’armes nucléaires sur le sol écossais.

It is very important that my colleague, Mrs Lucas, should have the opportunity in this House to raise the issue of whether her immunity extends to this case, given that there is serious doubt – already raised and tested in the Scottish courts – about the lawfulness of the nuclear weapons kept on Scottish soil.


J’ajoute que le spectacle donné ce matin est une honte, en particulier devant Mme Halonen.

(FR) I must add that the spectacle offered this morning was shameful, particularly before Mrs Halonen.


C'est la première comparution de Mme Stewart devant le comité, et nous la remercions infiniment d'être venue.

This is Mrs. Stewart's first appearance before the committee, and we thank her very much for coming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné la comparution de mme fraser devant ->

Date index: 2022-06-09
w