Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnent des résultats pourraient servir " (Frans → Engels) :

Il ne fait pas de doute que ces programmes et d'autres initiatives qui donnent des résultats pourraient servir de modèle pour la création de programmes dans les collectivités du pays.

There's no question that information on these and other effective programs could serve as models for programs in communities across the country.


Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.

The results of the EU return programme for Afghanistan, currently being drawn up at the initiative of the Danish Presidency, might help in determining what is actually required to implement such measures and what complementarity should be sought between the Member States' action and any contribution which the Community budget might make.


Pour terminer, j'aimerais signaler qu'à mon avis, le jury n'a pas encore décidé si les obligations à impact social sont un bon outil pour mettre à l'essai des innovations qui pourraient ensuite, lorsqu'elles donnent les résultats escomptés, faire l'objet d'un modèle de financement direct, ou si elles peuvent plutôt donner à elles seules de meilleurs résultats compte tenu de leur incitatif e ...[+++]

One final note I would make is that I think the jury is still out on whether social impact bonds are a tool for testing new innovations, which would then, if successful, flip into a direct funding model, or whether the social impact bond, in and of itself, because of this unique accountability and incentive structure, is able to provide better outcomes. I think we don't yet know which of those two worlds we're in.


Puisque les résultats de ces travaux revêtent une extrême importance pour les anciens combattants et pourraient servir de référence en matière de soins offerts aux personnes âgées au Canada, nous consacrons tous les efforts et tout le temps nécessaire pour obtenir les meilleurs résultats possible.

Knowing that the outcome of this work is critical to veterans and may also serve as a legacy for the care of seniors in Canada, we are devoting the time and effort necessary to make sure we get the best possible outcome.


ii) invite la Commission à procéder, en étroite consultation avec les États membres, à ce réexamen, dont les résultats pourraient servir de base à la présentation de propositions d'actes législatifs dans ce domaine".

invites the Commission to undertake this re-examination, in close consultation with the Member States, the results of which could constitute the basis for the presentation of proposals for legislative instruments in this area".


Les résultats de cette étude pourraient servir à préciser davantage, dans une étape ultérieure, les questions sur lesquelles une action au niveau de l'Union pourrait être envisagée.

The results of the study could be helpful in subsequently clarifying the issues where Union action might be envisaged.


Les résultats de cette étude pourraient servir à préciser davantage, dans une étape ultérieure, les questions sur lesquelles une action au niveau de l'Union pourrait être envisagée.

The results of the study could be helpful in subsequently clarifying the issues where Union action might be envisaged.


Enfin, les documents de travail et les résultats des travaux des groupes sectoriels pourraient servir de base à un forum à haut niveau au cours de l'été 2004.

Finally, the working papers and material from the sectoral groups could serve as a basis for a high level Forum in the Summer of 2004.


Chaque État membre est libre de choisir les procédures et les pratiques les plus appropriées pour assurer la transposition correcte et dans les délais des directives relatives au marché intérieur, en recherchant les modalités qui pourraient être les plus efficaces compte tenu de la situation spécifique du pays, étant entendu que des procédures et pratiques qui donnent de bons résultats dans un État membre ne fonctionneront pas néce ...[+++]

It is for each Member State to choose the procedures and practices best designed to ensure the correct and timely transposition of internal market Directives, having regard to what would be most effective in the context of that Member State, since procedures and practices that are effective in one Member State may not be as effective in another.


Les résultats des autres initiatives communautaires pourraient servir de contribution aux actions couvertes par la présente décision et les résultats des activités mentionnées dans la présente décision pourraient servir de contribution aux autres initiatives communautaires.

The outcomes of other Community initiatives could be used as inputs into the actions covered by this Decision, and results from the activities mentioned in this Decision could be used as inputs in other Community initiatives.


w