Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est donc à mon avis un investissement très judicieux.

Vertaling van "donc à mon avis un investissement très judicieux " (Frans → Engels) :

Il est question d'une perte de milliards de dollars dans l'ensemble du pays, donc, à mon avis, il serait très important que le programme de sensibilisation dont vous parlez soit mis en oeuvre.

You're dealing with billions of dollars of loss across the country, so in my view, that educational program you're talking about would be very important to put together.


La Commission estime entre autres que le délai très court entre la publication de la loi et son entrée en vigueur n'était pas suffisant pour donner la possibilité aux investisseurs de s’adapter au nouvel environnement juridique.Cette loi a donc privé les investisseurs existants de leurs droits acquis et de la valeur de leurs investissements d'une manière qui n'assurait pas la sécurité ...[+++]

The Commission maintains that, among other things, the very short period between the publication of the legislation and its date of application was not sufficient to give investors the opportunity to adapt to the new legal environment.As a result, the law deprived existing investors of their acquired rights and the value of their investments in a way that did not ensure legal certainty and the respect of the right to property, as e ...[+++]


Une très belle avancée a aussi été réalisée au niveau des de financement dans le cadre du plan de relance, et celui-ci a donc été un succès, à mon avis.

There has also been very good progress on applications for the financing provided with the recovery plan, so the recovery plan was successful, in my opinion.


Je ne suis qu’en partie d’accord avec le rapporteur à ce sujet et je ne pense donc pas qu’il soit judicieux de donner mon avis sur ce rapport.

I only partly agree with the rapporteur’s view on this matter, so I do not think it is appropriate for me to take a position on it.


Nous avons trois beaux enfants très intelligents – voilà donc mon avis personnel.

We have three nice, very intelligent, kids – so those are my private views.


Le gouvernement a décidé d'adopter un processus beaucoup plus ouvert et de demander aux deux Chambres de se prononcer sur le principe de la ratification, ce qui, à mon avis, a été très judicieux de sa part.

The government has decided to have a much more open process and to submit ratification in principle to both chambers. I think that was a wise decision on the government's part.


Cette étape était très importante afin de combler l’immense vide juridique qui constituait, à mon avis, une forme de discrimination à l’encontre des millions de citoyens qui circulent librement dans l’Union européenne et sont donc susceptibles d’être victimes de la criminalité, mais qui sont confrontés à qui ...[+++]

It was an important step towards filling the immense legal vacuum which represented, in my opinion, a form of discrimination against the millions of citizens who move freely about the European Union, at risk of being victims of crime, but who are faced with 15 judicial borders, which, in practice, have shown themselves to be incapable of protecting their rights.


Donc, si le dictateur Castro devait libérer quelqu'un au cours des semaines qui viennent, nous pourrions très bien adopter une résolution pour le remercier. À mon avis, nous jouons - involontairement, je le sais - le jeu de Castro.

It follows that, should the dictator, Fidel Castro, release a prisoner in the coming weeks, it might well be appropriate to produce a resolution to show our appreciation.


Il s'agit donc, à mon avis, d'une très bonne façon d'investir dans nos jeunes et je voudrais connaître le point de vue du député à ce sujet.

This is a very worthwhile investment in young people and I would like the member's comments on it.


C'est donc à mon avis un investissement très judicieux.

So to me it's a very wise investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc à mon avis un investissement très judicieux ->

Date index: 2023-09-25
w