Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "qu’il soit judicieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous cherchions à ramener les contributions à zéro — ce dont nous nous rapprochons à mesure que l'inflation augmente —, il serait logique de ne jamais rien changer aux niveaux établis en 2006. Par contre, je ne crois pas que ce soit judicieux.

If the goal were to reduce contributions to zero, which is what would happen eventually in practice as inflation goes up, it would make sense to never change it from the level set back in 2006.


Comme M. Ashfield l'a dit, nous ne pensons pas qu'il soit judicieux ou pratique de traiter tous les plans d'eau — des flaques aux Grands Lacs — de la même façon. Le gouvernement modifie donc ses règles, comme cela aurait dû être fait depuis longtemps pour refléter ce qui est important pour les Canadiens.

As Mr. Ashfield has said, we do not believe it is sensible or practical to treat all bodies of water from puddles to the Great Lakes the same way, and our government is making long overdue changes on what is important to Canadians.


Je ne pense pas qu'il soit judicieux de déréglementer les entreprises et de leur laisser davantage de marge de manœuvre, et ce, qu'il s'agisse de banques ou de pétrolières.

When you liberalize regulations, and you leave it more to the companies, whether banks or oil companies, I don't think this is the right way to go.


Nous ne pensons pas qu'il soit judicieux ou pratique de traiter tous les cours d'eau de la même façon. Le gouvernement modifie donc ses règles, comme cela aurait dû être fait depuis longtemps pour que le ministère des Pêches et des Océans se concentre sur ce qui est important pour les Canadiens.

We do not believe it is sensible or practical to treat all bodies of water the same way, and our government is making long-overdue changes to our rules to focus DFO on what is important to Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur De Gucht, Mesdames et Messieurs, cela peut paraître étrange d'ouvrir un discours au sein du Parlement européen de la sorte, mais je dois admettre que je ne suis pas sûr que ce soit le moment approprié pour conclure un accord commercial avec le Japon - ou même qu'un tel accord soit judicieux.

– (DE) Madam President, Mr De Gucht, ladies and gentlemen, this may seem an unusual way to open a speech in the European Parliament, but I must admit that I am not sure that this is the right time to conclude a trade agreement with Japan – or indeed whether such an agreement is advisable at all.


Je ne pense pas qu’il soit judicieux de mener des débats en son absence.

I am not sure whether it is sensible to conduct debates without the Council.


Personnellement, je ne trouve pas qu’il soit judicieux d’inclure le PVC et les nanomatériaux dans une directive sur les «substances dangereuses».

Personally, I did not think it a good idea to include PVC and nanomaterials in a directive on ‘hazardous substances’.


Si je me félicite des mesures qui permettront aux 18 députés supplémentaires de nous rejoindre, je ne pense pas qu’il soit judicieux de leur donner le statut d’observateur le temps que les dispositions transitoires entrent en vigueur.

Whilst I welcome the measures that enable the 18 additional MEPs to take their seats, I do not believe that they should enjoy observer status until the transitional provisions come into force.


Je ne pense pas qu’il soit judicieux de faire participer les parents à son financement, car il se passera ce qu’il se passe toujours: les enfants dont les parents peuvent se permettre de contribuer financièrement mangeront des fruits et des légumes à l’école, tandis que les autres seront tenus hors du programme.

I do not agree that parents should have to contribute to its funding because the same thing will happen as always: those children whose parents can afford to contribute will eat fruit and vegetables in school, whereas those who cannot will be left outside the scheme.


Croyez- vous qu'il soit judicieux pour le Parlement de le faire en ce moment alors que le public s'intéresse autant à ce qui se passe sur Internet, notamment avec les jeunes et les communications haineuses?

Do you think it is such a good idea for Parliament to be doing that at this point in time, when so much public attention is being paid to what is happening on the Internet, especially with young people and hate communications?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il soit judicieux ->

Date index: 2024-10-06
w