Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "donc très attentifs " (Frans → Engels) :

J'aimerais donc que dans nos interventions, aujourd'hui, on puisse solliciter l'attention du gouvernement du Québec, entre autres, pour être très attentif, particulièrement aux besoins régionaux dans le domaine des soins de santé.

In today's debate we should try to draw the attention of the Quebec government, among others, to regional needs in the health care area.


Notre greffier a d'ailleurs un chronomètre, il faudra donc que nous soyons très attentifs.

Our good clerk has brought in a timer, so we'll be very careful about our timing.


Au sein de la Commission des pétitions, nous sommes donc très attentifs à la façon dont la Commission gère les infractions aux directives.

In the committee, we therefore pay close attention to how the Commission deals with infringements of the rules.


– Le Conseil mesure l’importante contribution que l’Inde apporte en vue d’assurer la stabilité régionale dans le sud de l’Asie et salue le rôle constructif et reconnu qu’elle joue en Afghanistan. Le Conseil est donc très attentif aux signaux que peut lui adresser l’Inde en vue de renforcer ses relations avec l’Union européenne, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité.

– Conscious of the important contribution India is making to regional stability in the south of Asia and appreciating its constructive and recognised role in Afghanistan, the Council pays close attention to any signals from India that it wishes to strengthen its relations with the European Union, including those in the field of foreign and security policy.


Nous serons donc très attentifs à la manière dont les recommandations contenues dans notre rapport auront été prises en compte dans la rédaction de ce texte et nous nous réservons bien sûr le droit d'y réagir dès que nous en aurons pris connaissance.

We shall therefore pay very close attention to the manner in which the recommendations we have made in our report are taken into account in the drafting of this document and shall naturally reserve the right to react accordingly as soon as the text is made known to us.


On devra donc être très prudents et très attentifs, et faire une étude très approfondie et détaillée des limites du parc de la Gatineau.

So, we will have to be very cautious and careful, and we will have to do a thorough and detailed study of the boundaries of Gatineau Park.


Nous sommes donc très attentifs à ce que vous avez dit, mais nous pensons aussi qu’il faut combiner les différents types de moyens pour répondre aux deux questions que j’ai soulignées, la première étant de viser le sommet, de tirer le meilleur de l’Europe, et la deuxième de savoir comment traiter les autres qui ne se trouvent peut-être pas dans la meilleure position aujourd’hui.

So we care very much about what you have said, but we also believe that the various types of sources should be combined to address both questions which I underlined, one being the question of aiming for the top, of having the best for Europe; and the second, the question of how to deal with the others which may not be in the best position today.


Nous serons donc très attentifs à ce que l'on ne confonde pas modernisation, nécessaire, des services publics et rentabilisation des services publics, ce qui serait une erreur majeure.

We shall therefore take great care to ensure that the necessary modernisation of public services is not confused with making them profitable, which would be a serious mistake.


[Traduction] M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, comme toujours, je suis très attentif lorsque le député parle (1555) J'ai eu le plaisir de travailler avec lui au Comité du développement des ressources humaines et je connais donc bien sa pensée à l'égard de ce dossier.

[English] Mr. Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, as always when the hon. member speaks I pay a great deal of attention (1555 ) I have had the pleasure to work with the hon. member on the human resources committee and so I clearly understand the philosophical disposition he has toward matters related to human resources development.


Il faut être donc très attentif à la position du consommateur car il y a là un danger potentiel, et je pense que tous les membres du comité savent fort bien que leurs électeurs sont inquiets.

We have to be careful about where the consumer sits in all of this. There's potential danger there, and I think all members of the committee well know that their constituents are concerned about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très attentifs ->

Date index: 2023-09-11
w