Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soyons très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soyons très honnêtes; nous ne sommes qu’au tout début d’un nouveau et long chemin.

Let us be very honest: We are only at the beginning of a new, long journey.


Bien que nous soyons très fiers du campus d’Edgbaston, nous désirons réaliser des projets ambitieux et passionnants afin d’améliorer nos infrastructures, ce qui bénéficiera à la fois aux étudiants et au personnel de l'université, ainsi qu’à la population locale.

Although we are very proud of the Edgbaston campus we want to undertake significant and exciting projects to develop our estate that will benefit students, staff and the local area.


Bien que nous soyons très bons quand il s’agit d’investir dans la recherche, nous ne sommes pas à la hauteur dans l’utilisation de cette recherche, dans la mise sur le marché des innovations et, par conséquent, dans le maintien d’une production de qualité dans cette partie du monde.

Although we are very good at investing in research, we are lagging behind in the utilisation of this research, in bringing innovation to the market and, subsequently, keeping high-quality production in this part of the world.


En effet, soyons très fermes à ce sujet: nous ne devrions pas laisser les gouvernements du monde en développement hors du coup; c’est à eux d’utiliser adéquatement l’aide au développement; c’est à nous de garantir que plus d’argent est dépensé et investi dans l’agriculture.

Because let us be very tough on this: we should not let the developing world’s governments off the hook; it is their responsibility to use the development aid properly; it is our responsibility to ensure that more money is spent and invested in agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à envoyer un message politique très clair à M. Erdoğan: il faut chercher une solution politique négociée à la question kurde qui, soyons très clairs, est un processus impliquant des négociations directes avec le DTP, faute de quoi nous suspendrons vos négociations d’adhésion à l’Union européenne.

I would like to send a very strong political message to Mr Erdoğan: either seek a negotiated political solution to the Kurdish question which, let us be very clear about this, is a process that will involve direct negotiations with the DTP, or we will ask you to suspend your negotiations for membership of the European Union.


Les députés socialistes se sentent évidemment très à l’aise vis-à-vis de ce rapport. Bien que Mme Smet et moi-même soyons très éloignés du point de vue physique et idéologique, nous sommes très proches car vous abordez véritablement et résolvez les principales inquiétudes de notre groupe.

We socialist Members of course feel very comfortable with this report; although you and I, Mrs Smet, are very far apart physically and ideologically, we are in fact very close on this issue since you are truly dealing with and resolving our group's main concerns.


Il se peut que nous, les Italiens, nous soyons très sensibles à ce problème, mais j'en appelle à la compréhension de mes collègues.

It may be that we Italians are particularly sensitive to this issue, but I would ask the House to show some understanding.


Soyons très lucides dans nos remarques, dans nos approches qu'on a ici en cette Chambre et qu'on ait un débat très civilisé, comme nous du Bloc québécois on entend le faire.

Let us try to remain clear-headed in our remarks and our approach in this House and have a very civilized debate, which is what we, in the Bloc Quebecois, intend to do.


Soyons très clairs : c'est notre propre potentiel de production et les accords déjà existants qui nous incitent à engager de nouvelles réformes.

Let me make no bones about this: the reason we have to introduce further reforms is the size of the production potential within the Union and the existing agreements we have put our name to.


Je le répète encore, bien que nous soyons très ouverts à des cas de ce genre, ne serait-ce que par humanisme, et très conscients de ce qui se passe dans certains pays et dans certaines circonstances, nous, du Bloc québécois, considérons qu'il serait bon de préciser et de définir les pouvoirs acquis par le Québec en vertu de l'Entente sur l'immigration.

Once again, I repeat, we are very open to cases of this sort, if only out of a sense of humanity. Quebec is very aware of what is going on in certain countries and in certain circumstances. However, the Bloc Quebecois feels that it would be a good idea to spell out Quebec's authority under the immigration agreement.




D'autres ont cherché : nous soyons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons très ->

Date index: 2021-10-14
w