Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc signifier clairement " (Frans → Engels) :

Vous devez donc signifier clairement, je vous implore de signifier clairement aux criminels que personne au pays n'a le droit de fuir les policiers, que des sanctions sévères seront imposées à ceux qui sont prêts à risquer leur vie et la vie des autres dans ces poursuites.

You have to send a message, and we implore you to send a message, to the criminal element that there is not a licence in this country to take off from police officers, that there will be severe sanctions for those people who are prepared to risk their lives and to risk the lives of other people in pursuits.


Nous devons donc signifier clairement, Madame la Présidente, que ces agissements ne peuvent et ne doivent pas se produire!

We therefore need to send out a clear signal, Madam President, that this cannot and should not be allowed to happen!


La plus haute cour de notre pays a clairement signifié que les agents de police ne sont pas des agents de la Couronne et ne bénéficient donc pas de l'immunité de la Couronne à moins qu'ils ne soient spécifiquement exonérés par la loi.

The highest court in our country made it clear that police officers are not agents of the Crown and thus do not benefit from Crown immunity unless specifically exempted by statute.


Donc, ce que nous demandons avec cette résolution commune, c’est de rajouter notre voix à celle de la communauté internationale pour signifier clairement à celles et ceux qui ont pris le pouvoir de façon tout à fait non démocratique sous la forme d’un coup d’État – aussi habillé soit-il – de revenir à la légalité constitutionnelle de Madagascar, qui est un des garants du développement à venir de cette grande île de l’océan Indien.

Thus, what we are calling for with this joint motion for a resolution is to add our voice to that of the international community in order to make it clear to those who have seized power in a totally undemocratic fashion, in the form of a coup d’état – as disguised as it may be – that Madagascar’s constitutional order must be restored, as one of the guarantees of the future development of this large island in the Indian Ocean.


Ces derniers ont offert un compromis et ont signifié clairement que le gouvernement n'avait pas la confiance de la Chambre des communes et que des élections devaient donc être convoquées. Ils ont à cet effet proposé une date convenable.

The leaders of the opposition parties have offered a compromise and have made it clear that the government does not have the confidence of the House of Commons and accordingly an election should be called, and they have put forward a suitable date.


Je sais assez clairement ce que signifie un atterrissage en douceur, et cela signifie augmenter considérablement les quotas avant d’arriver à 2015, et j’accueille donc ces 2 % avec beaucoup de satisfaction.

I am quite clear what a soft landing means, and that is to increase quotas significantly before we get to 2015, so I very much welcome this 2%.


Cela signifie aussi que les puissances nucléaires doivent commencer à envisager un désarmement afin que les armes nucléaires commencent à disparaître de notre planète. Nous devons donc insister sur le fait que - je pense que c’est un principe fondamental que les Européens doivent comprendre clairement - le problème du désarmement est fondamental.

We must therefore insist – I believe that this is a fundamental principle that the Europeans must understand perfectly clearly – that the issue of disarmament is fundamental.


La situation au Moyen-Orient est toujours aussi volatile, et ce xième report de la mission d'information est loin de calmer le jeu. Nous demandons donc au gouvernement canadien de joindre sa voix à celle du secrétaire général des Nations Unies et à tous ceux qui croient en la paix et en la justice, et de signifier clairement aux autorités israéliennes la nécessité et l'urgence immédiates de la mission d'information de l'ONU.

The situation in the Middle East is still just as volatile, and this umpteenth delay of the fact finding mission is far from calming matters. We therefore urge the Canadian government to add its voice to that of the UN secretary general and all those who believe in peace and justice, and to make clear to Israeli authorities the urgent immediate need for the UN fact finding mission.


Elle a donc clairement signifié à la Grèce qu'elle n'était pas satisfaite de la lenteur actuelle des progrès.

Therefore it has made it clear to the Greek authorities that it is not satisfied with the current slow rate of progress.


Donc, la non-ratification de l'Accord du lac Meech ou le refus de transférer au Québec la pleine compétence sur le mariage ou le divorce, comme ce fut le cas en 1981, par exemple, ne signifie pas qu'on puisse, de la même manière, refuser une proposition de modification de l'ordre constitutionnel allant dans le sens de la souveraineté si elle est clairement appuyée par le peuple en référendum.

Thus, the failure to ratify the Meech Lake Accord or the refusal to transfer full jurisdiction to Quebec over marriage and divorce, as was the case in 1981, for example, do not mean that ratification of a proposal for a constitutional amendment leading to sovereignty can be similarly refused, if the proposal is clearly supported by the people in a referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc signifier clairement ->

Date index: 2021-11-19
w