Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc s'interroger sérieusement " (Frans → Engels) :

Dans cette communication, la Commission précisait également qu'en vertu du principe de proportionnalité, Eurodac ne pouvait être interrogé à cette fin que si l'intérêt supérieur de la sécurité publique le commandait, c'est-à-dire si l'acte commis par le criminel ou le terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches dans une base de données où sont enregistrées des personnes ayant un casier judiciaire vierge, et concluait que le seuil que devaient respecter les autorités chargées de la sécurité intérieure pour pouvoir interroger Eurodac devait donc toujours ...[+++]

In that Communication the Commission also found that the proportionality principle requires that Eurodac be queried for such purposes only if there is an overriding public security concern, that is, if the act committed by the criminal or terrorist to be identified is so reprehensible that it justifies querying a database that registers persons with a clean criminal record, and it concluded that the threshold for authorities responsible for internal security to query Eurodac must therefore always be significantly higher than the threshold for querying criminal databases.


En outre, une utilisation excessive d'éléments nutritifs peut également sérieusement modifier les équilibres biologiques et donc réduire la biodiversité du sol.

Moreover, excessive use of nutrients can also seriously alter biological balances and thus reduce soil biodiversity.


Alors qu'un niveau de compétence égal ou inférieur à 1 ne peut pas être assimilé directement à l'illettrisme, il est raisonnable de supposer que les élèves de ce niveau auront de sérieuses difficultés lorsqu'ils seront confrontés à des informations écrites et donc à tout processus d'apprentissage dépendant de matériel écrit.

While performance at level 1 or below cannot be directly equated with illiteracy, it is safe to assume that students at this level of attainment will experience serious difficulties when dealing with written information and thus with any learning process dependent upon written material.


En l'absence de ces flux de transactions, la viabilité future de cette activité de LCH.Clearnet SA serait sérieusement compromise. La Commission n'a donc pas pu déterminer si LCH.Clearnet SA aurait été un concurrent viable sur le marché de la compensation des instruments à revenu fixe.

Without these trading feeds, the viability of this business line in the future would be severely undermined. Therefore, the Commission could not determine whether LCH.Clearnet SA would have been a viable competitor in fixed income clearing going forward.


Nous devrions donc nous interroger sérieusement sur la spécificité des tâches incombant à Frontex, mais dire clairement en tous cas que sa tâche prioritaire est le sauvetage des personnes en mer.

Therefore we ought seriously to consider the fact that, although Frontex may have a specific task to perform, its priority must be to rescue people at sea.


Votre rapporteur s'est interrogé sérieusement sur la possibilité de présenter dans son rapport des amendements portant davantage sur le fond, mais il a décidé en dernier ressort qu'il était préférable à ce stade de se limiter à présenter des amendements jugés absolument nécessaires pour l'instant pour assurer le fonctionnement normal du règlement 1408/71, puisqu'il sera bientôt remplacé par le règlement 883/2004.

Your rapporteur seriously considered the possibility of tabling more substantial amendments in his report, but decided in the end that it was preferable at this stage to confine himself to tabling those amendments which were absolutely necessary for the moment to ensure the normal functioning of Regulation 1408/71, given that it will soon be replaced by Regulation 883/2004.


37. exprime sa grande préoccupation face au nombre élevé de volets importants du chapitre agricole pour lesquels la mise en œuvre de l'acquis communautaire par la Pologne demeure si déficiente qu'il y a lieu de s'interroger sérieusement sur la volonté réelle du pays de se préparer à l'élargissement;

37. Expresses great concern at the large number of important sectors in the agriculture chapter where Poland's implementation of the acquis communautaire is still so inadequate that serious doubts must be raised as to the country's actual desire to be ready by accession;


Le Sommet devrait donc s’interroger sur les mesures potentielles susceptibles d'intensifier cette pression.

The summit should therefore consider what can be done to increase this pressure.


Le TREATI permettra donc d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle de négociations commerciales multilatérales actuel.

TREATI will thus permit serious consideration to be given to entering into a Free Trade Agreement following a successful outcome of the current round of multilateral trade negotiations.


On peut donc s'interroger sur l'opportunité d'encourager l'"économie sociale" par des déductibilités de l'impôt sur les revenus.

The new social economy can thus involve incentives are being built into demand, such as deductions from income tax.


w