Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que cette partie inutilisée du budget 2011 soit " (Frans → Engels) :

Il convient donc que cette partie inutilisée du budget 2011 soit allouée par une nouvelle décision.

That unused part of the 2011 budget should now be allocated by a new Decision.


Il convient donc que cette partie inutilisée du budget 2012 soit allouée par une nouvelle décision.

That unused part of the 2012 budget should now be allocated by a new Decision.


Il convient à présent que cette partie inutilisée du budget 2013 soit allouée par une nouvelle décision.

That unused part of the 2013 budget should now be allocated by a new Decision.


30. constate avec satisfaction que lesdits fonds peuvent être utilisés au cours des deux premières années du prochain cadre financier; rappelle néanmoins que ce montant ne suffit absolument pas pour combattre durablement le chômage des jeunes et qu'il doit être considéré comme une première tranche permettant de remédier à cette situation; souligne que, d'après les calculs de l'Organisation internationale du travail (OIT), 21 mill ...[+++]

30. Notes with satisfaction that the above funds can be used during the first two years of the next financial framework; recalls, however, that this amount is wholly insufficient to combat youth unemployment in a lasting manner and should form an initial tranche with which to tackle the problem; emphasises that the ILO has calculated that a total of EUR 21 billion is needed to implement an effective programme to combat youth unemployment in the eurozone alone, in comparison to the loss to the economy due to the disengagement of young people from the labour market, which is estimated at EUR 153 billion in the Member States in 2011, or 1,2 % of EU GDP ...[+++]


Si nous décidions de le faire, je sais que le Sous-comité du budget du Comité de liaison doit se réunir mardi—en tous cas, lorsque je suis parti l'autre jour, il était question de mardi—donc, il faudrait que nous ayons préparé un plan avant cette réunion de mardi, ce qui veut dire qu'il faudrait soit—et vous n'êtes pas là mardi ...[+++]

If we were to do it, I do know that the budget liaison committee meeting is on Tuesday, or when I left the other day they suggested Tuesday, so we would have to be prepared with a plan in place before that meeting on Tuesday, which would mean we would either have to—and you're not here next Tuesday—put a motion.We could get it to them if we put a motion Tuesday morning, or we could—


On doit donc être bien conscients de l’ensemble de ces éléments pour faire en sorte que cette première procédure budget 2011 Lisbonne soit un succès, que nous obtiendrons ensemble.

We should be well aware of all these elements to ensure that this first Lisbon-procedure 2011 budget is a success, one that we shall achieve together.


approuve le fait que la reconnaissance en tant que parti politique européen ou fondation politique européenne, et donc le respect des conditions et des exigences dont dépend cette reconnaissance, soit une condition préalable d’admissibilité à un financement par le budget de l’UE;

welcomes the fact that recognition as a European political party or European political foundation - and therefore compliance with the conditions and requirements to which such recognition is subject - will be a prerequisite for eligibility for financing from the EU budget;


Qui que ce soit dans cette Chambre ne peut donc pas demander des bénéfices de recherche, des budgets de fonctionnement, alors que c'est accordé par tradition aux partis.

No one in this House may therefore request research funding or operating budgets when these are traditionally given to parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que cette partie inutilisée du budget 2011 soit ->

Date index: 2021-07-30
w