Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc proposer d'inscrire " (Frans → Engels) :

Après plusieurs avertissements , la Commission a donc proposé au Conseil de les inscrire sur la liste des pays non coopérants, conformément au règlement INN de l'UE .

After several warnings , the Commission therefore proposed to the Council to list the three countries as non-cooperating countries, in line with the EU IUU Regulation .


Nous allons donc voter sur la motion proposant M. Mills au poste de vice-président, et il faudra inscrire oui ou non sur le bulletin.

We will proceed then by voting on the motion for Mr. Mills as one of the vice-chairs, and the ballot will therefore indicate yes or no.


Je vous propose donc d’inscrire le débat ce soir comme dernier point, et le vote aura lieu demain à midi.

I therefore propose to you that the debate this evening be included as the last item, and the vote will take place tomorrow at 12 noon.


Vous avez donc proposé d'inscrire dans la motion « le comité approprié »?

So the language that you've suggested is “the appropriate committee”?


Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.

So we have suggested three approaches: restoring confidence, reducing burdens and, finally, placing our internal market policy in an international context.


Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.

So we have suggested three approaches: restoring confidence, reducing burdens and, finally, placing our internal market policy in an international context.


23. prend acte de la proposition de la Commission d'assurer la compensation budgétaire par l'inscription à l'état des dépenses, à titre temporaire, de sommes forfaitaires dégressives, formule qui serait plus facile à gérer que la réduction des ressources propres dues par les nouveaux États membres; souligne que le financement de sommes forfaitaires à inscrire en dépenses amenuiserait dans une proportion non négligeable la marge des paiements prévue dans les perspectives financières en vue de l'adhésion, alors qu'une réduction des recettes n'entraînerait nulle réduction de cette marge; propose ...[+++]donc que l'on envisage d'inscrire une compensation budgétaire en recettes négatives dans le budget communautaire, afin de garantir la réussite du processus de l'élargissement;

23. Notes the proposal of the Commission to provide the budgetary compensation through a lump sum on the expenditure side of the budget, which should be temporary and degressive, and is easier to manage than the reduction of the own resources from the new Member States; stresses that the payment of lump sums on the expenditure side reduces significantly the margin for the payments entered in the financial perspective as available for accession, while a reduction on the revenue side would not reduce this margin; therefore, proposes that consideration should be given to entering budgetary compensation as negative revenue in the EU budget ...[+++]


Je vous propose donc, s'agissant du mardi, d'avancer les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation en Turquie, c'est-à-dire de les inscrire à la place de la déclaration sur l'Irak.

So, relating to Tuesday, I propose that we bring forward the Council and Commission statements on the Turkish situation and enter them on the agenda instead of the statement on Iraq.


Le président: Je peux donc proposer d'inscrire la catégorie trois, et ensuite le point numéro deux?

The Chairman: Can I propose we put category three and then two?


Je propose donc que si le député souhaite poursuivre l'étude de cette question, il pourrait, à l'instar d'autres députés, la faire inscrire à l'ordre du jour du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qui pourrait l'étudier de façon plus approfondie.

I therefore suggest that if the hon. member wishes to pursue this matter further—and he may well might as well might other members of the House—he could seek to have this issue, among others, brought on to the agenda of the Standing Committee on Procedure and House Affairs which might study it further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc proposer d'inscrire ->

Date index: 2025-09-05
w