Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose donc d’inscrire » (Français → Anglais) :

Je vous propose donc d’inscrire le débat ce soir comme dernier point, et le vote aura lieu demain à midi.

I therefore propose to you that the debate this evening be included as the last item, and the vote will take place tomorrow at 12 noon.


Après plusieurs avertissements , la Commission a donc proposé au Conseil de les inscrire sur la liste des pays non coopérants, conformément au règlement INN de l'UE .

After several warnings , the Commission therefore proposed to the Council to list the three countries as non-cooperating countries, in line with the EU IUU Regulation .


La Commission propose donc d'inscrire dans une version actualisée de la 8eme directive certains principes en matière de désignation, de révocation et de rémunération des personnes chargées du contrôle légal des comptes, tendant à garantir l'indépendance de celles-ci par rapport à la direction.

Therefore, the Commission will consider the development of principles in a modernised 8th Directive on the appointment, dismissal and remuneration of statutory auditors that would guarantee fundamental "sovereignty" from executive directors.


La Commission propose donc d'inscrire dans une version actualisée de la 8eme directive certains principes en matière de désignation, de révocation et de rémunération des personnes chargées du contrôle légal des comptes, tendant à garantir l'indépendance de celles-ci par rapport à la direction.

Therefore, the Commission will consider the development of principles in a modernised 8th Directive on the appointment, dismissal and remuneration of statutory auditors that would guarantee fundamental "sovereignty" from executive directors.


Vous avez donc proposé d'inscrire dans la motion « le comité approprié »?

So the language that you've suggested is “the appropriate committee”?


Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.

So we have suggested three approaches: restoring confidence, reducing burdens and, finally, placing our internal market policy in an international context.


Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.

So we have suggested three approaches: restoring confidence, reducing burdens and, finally, placing our internal market policy in an international context.


23. prend acte de la proposition de la Commission d'assurer la compensation budgétaire par l'inscription à l'état des dépenses, à titre temporaire, de sommes forfaitaires dégressives, formule qui serait plus facile à gérer que la réduction des ressources propres dues par les nouveaux États membres; souligne que le financement de sommes forfaitaires à inscrire en dépenses amenuiserait dans une proportion non négligeable la marge des paiements prévue dans les perspectives financières en vue de l'adhésion, alors qu'une réduction des recettes n'entraînerait nulle réduction de cette marge; propose ...[+++]

23. Notes the proposal of the Commission to provide the budgetary compensation through a lump sum on the expenditure side of the budget, which should be temporary and degressive, and is easier to manage than the reduction of the own resources from the new Member States; stresses that the payment of lump sums on the expenditure side reduces significantly the margin for the payments entered in the financial perspective as available for accession, while a reduction on the revenue side would not reduce this margin; therefore, proposes that consideration should be given to entering budgetary compensation as negative revenue in the EU budget ...[+++]


Je vous propose donc, s'agissant du mardi, d'avancer les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation en Turquie, c'est-à-dire de les inscrire à la place de la déclaration sur l'Irak.

So, relating to Tuesday, I propose that we bring forward the Council and Commission statements on the Turkish situation and enter them on the agenda instead of the statement on Iraq.


Je propose donc que si le député souhaite poursuivre l'étude de cette question, il pourrait, à l'instar d'autres députés, la faire inscrire à l'ordre du jour du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qui pourrait l'étudier de façon plus approfondie.

I therefore suggest that if the hon. member wishes to pursue this matter further—and he may well might as well might other members of the House—he could seek to have this issue, among others, brought on to the agenda of the Standing Committee on Procedure and House Affairs which might study it further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose donc d’inscrire ->

Date index: 2024-11-04
w