Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc notre profond " (Frans → Engels) :

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): À ce sujet, très brièvement, je me demande—vous en avez peut-être discuté précédemment et je m'excuse de n'avoir pas pu assister au début de la séance—je me demande donc s'il serait approprié que notre comité, le Sous-comité des droits de la personne, décide par consensus de présenter une motion pour exprimer notre profonde préoccupation relativement à la situation de Kimy et pour recommander vivement que toute ...[+++]

Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): On that point very briefly, I wonder—and perhaps this was discussed earlier on, and I apologize that I wasn't able to be here at the beginning of the meeting—whether it might be appropriate for this committee, the Subcommittee on Human Rights, to agree to a motion by consensus expressing our deep concern about the plight of Kimy and urging that all possible action be taken.


Nous avons dit, à l'occasion des débats sur la mondialisation et sur le projet de la ZLEA, notre profonde inquiétude face à, d'une part, l'effritement du pouvoir politique des États au profit des grands intérêts économiques et, d'autre part, l'affaiblissement constant du pouvoir législatif, donc de votre pouvoir de députés, de parlementaires, au profit du pouvoir exécutif du gouvernement et du Conseil des ministres.

During the debates over globalization and on the FTAA project, we have expressed our deep concern over the gradual loss of political authority of individual states to major economic interests. We also expressed our concerns about the ongoing shift of legislative authority—your power as members of Parliament—to the executive authority of the government and the Cabinet.


Ils méritent donc notre plus profond respect. Nous avons l'obligation de protéger et de préserver leur dignité.

We have an obligation to protect and preserve their dignity.


Il nous paraît donc extrêmement urgent que la Commission prenne la parole pour réagir non seulement aux conséquences humanitaires, mais aussi aux conséquences de nature plus profondément stratégique que nous devons résoudre afin de revoir notre politique concernant la Méditerranée.

We therefore consider it to be a matter of the greatest urgency for the Commission to take the floor to respond not only to the humanitarian implications but also to those of a more profoundly strategic nature which we must resolve in order to review our policy as regards the Mediterranean.


Nous vous réitérons donc notre profond désaccord face à la décision de fermer le poste de la GRC de Saint-Hyacinthe.

So we repeat that we profoundly disagree with the decision to close the Saint-Hyacinthe RCMP detachment.


Je ne vois rien de plus grave qui puisse modifier mon attitude profonde et je pense que c’est le cas pour un très grand nombre de personnes, notre attitude donc tout à fait délibérée.

I have seen nothing more profound that would change my profound attitude and I think that goes for very many, so that is very much deliberate.


Nous ne devons donc pas oublier ces points de départ profondément humains lorsque nous considérons l’avenir social et économique de l’Union, c’est-à-dire notre stratégie pour la croissance et l’emploi.

Therefore, we must not forget these deeply human starting points when we consider the economic and social future of our Union, that is to say our strategy for growth and employment.


Nous offrons donc à M. Logan l'assurance de notre profonde affection et nos meilleurs voeux de réussite dans tout ce qu'il entreprendra; nous l'encourageons à continuer de travailler pour les gens du Canada et, évidemment, à passer plus de temps auprès de ses petits-enfants.

He goes with our love, affection, best wishes and encouragement to continue to do good work for all the people of Canada — and absolutely, to find some time to spend with his grandchildren.


Nous soutenons donc la proposition de la Commission exécutive telle qu'elle a été profondément amendée par les travaux de notre commission de l'agriculture et nous voterons en faveur du rapport Garot.

We therefore support the proposal by the Commission, as profoundly amended by the work of the Committee on Agriculture and Rural Development, and will be voting in favour of the Garot report.


Je vous demande donc, Madame la Présidente, d'adresser un courrier, au nom du Parlement européen, au Premier ministre britannique afin de lui faire part de notre désarroi et de notre horreur face à l'ampleur de cet effroyable désastre et de le prier de transmettre notre plus profonde sympathie aux proches des personnes décédées ; ainsi qu'aux proches des personnes grièvement blessées, en espérant qu'elles se rétablissent complètem ...[+++]

I therefore request, President, that you write a letter on behalf of the European Parliament to the British Prime Minister expressing our shock and horror at the magnitude of this terrible disaster, asking him to and pass on our deepest sympathy to the relatives of those people who have died, and also to the relatives of those who remain seriously injured in the hope that they make a full recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc notre profond ->

Date index: 2024-09-02
w