Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous paraît donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons donc refaire ce travail, dans le cadre du réexamen du programme, comme nous nous sommes engagés à le faire l'année prochaine, mais nous ne comptons pas que ce pourcentage changera beaucoup. Selon certains experts, nous aurions besoin de 4,2 p. 100 tandis que d'autres croient que c'est 3,8 p. 100, il me parait donc raisonnable de parler de 4 p. 100. Or, à l'heure actuelle, nous n'investissons pas toujours 4 p. 100 de la valeur de remplacement à l'entretien régulier.

We've heard some experts saying that you need 4.2%, others would say it's 3.8%, but I think it's reasonable to say that it is centred around 4%. We don't invest 4% right now on an ongoing basis as regular maintenance.


Le gouvernement nous paraît donc en conflit d'intérêts, en tant que juge et partie.

The government is, from our perspective, in conflict of interest because it is both the defendant and the adjudicator.


Il nous paraît donc extrêmement urgent que la Commission prenne la parole pour réagir non seulement aux conséquences humanitaires, mais aussi aux conséquences de nature plus profondément stratégique que nous devons résoudre afin de revoir notre politique concernant la Méditerranée.

We therefore consider it to be a matter of the greatest urgency for the Commission to take the floor to respond not only to the humanitarian implications but also to those of a more profoundly strategic nature which we must resolve in order to review our policy as regards the Mediterranean.


Il me paraît donc légitime de revoir le dossier en nous demandant si cela signifiera des réductions, si cela signifiera un plafonnement des loyers, ou si cela signifiera qu'on élimine le mécanisme de loyers de participation, qui est une accélération qui interviendra à un certain moment, ou si cela signifiera qu'on limite les loyers aux grands aéroports, en fonction du nombre de passagers, en exemptant London, Thunder Bay, Prince George et toutes ces autres petites collectivités qui n'ont peut-être pas les moyens de payer des loyers.

But we're dealing with the public interest here. I think we should look at it: whether that means reductions, whether that means capping the rents, or whether it means doing away with the participation rent aspect, which is an acceleration that will kick in at a certain time, or whether you actually limit the rent to the big airports based on passenger volumes and exempt London, Thunder Bay, and Prince George and all these other smaller communities that may not be able to sustain the rental payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sagesse de l’approche du Conseil nous paraît donc préférable à la précipitation dans laquelle voudrait nous réengager notre rapporteur.

We prefer the wise approach adopted by the Council to the haste advocated by our rapporteur.


(1630) À mes yeux, il ne paraît donc pas déraisonnable de croire que, pour tous les articles que nous avons à étudier, de l'article 23 à l'article 29, la où il est question des agents de la bande, nous devrions pratiquer la plus grande prudence et prévoir des termes qui limitent les activités des agents en question, en vue de protéger les intérêts des individus et de protéger les droits de ceux qui exercent leurs activités sous l'égide des nouveaux textes législatifs ou de leur administration.

(1630) So it's not unreasonable to me that in every clause we're going to be going through, from clauses 23 through 29, dealing with enforcement officers, we should err on the side of caution and include language to limit the activities of these officers, to protect the interests of the individuals, and to protect the rights of those practising or operating under the umbrella of the new band laws and administration of those laws.


Cet accord global nous paraît donc extrêmement défavorable.

We therefore feel that this agreement is, in all respects, not at all beneficial.


Elle nous paraît donc très opportune à l'heure où s'accroît la pression de l'immigration illégale et nous regrettons que, comme par hasard, le Parlement européen ait l'intention de la rejeter.

So we regard it as most opportune at a time when the pressure of illegal immigration is rising and we regret the fact that the European Parliament intends, rather arbitrarily it seems, to reject it.


Il nous paraît donc important de ne pas remettre en cause l'équilibre auquel nous sommes parvenus. Notre rapporteur nous le recommande, sauf à repartir dans une longue procédure de conciliation.

We therefore consider it important not to question the balance which we have reached, as our rapporteur has recommended, unless we want to set off on a long conciliation procedure.


Il nous paraît donc extrêmement important que les modifications apportées à la Loi canadienne sur les coopératives par le truchement du projet de loi S-19 poursuivent sur cette lancée; autrement dit, que ces dispositions nous donnent les pouvoirs et la souplesse voulus.

We believe that it is very important that the amendments to the Canada Cooperatives Act proposed in Bill S-19 continue that approach; in other words, are enabling as well as flexible.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît donc ->

Date index: 2024-04-18
w