Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà donc mon exposé » (Français → Anglais) :

Voilà donc mon exposé, et je me ferai un plaisir de répondre à des questions d'ordre général ou de fournir des précisions.

That's my presentation. I'd be happy to provide clarification or take other general questions.


M. Dann Michols: Voilà donc notre exposé au sujet de la structure de réglementation qui existe au Canada pour les produits thérapeutiques—ce qui inclut les produits qui font partie de votre mandat—et de la façon dont nous nous acquittons de notre tâche pour faire en sorte que la population canadienne ait accès à des produits efficaces, de haute qualité et sans danger.

Mr. Dann Michols: That, then, is our presentation on the regulatory framework that exists in Canada for therapeutic products—this includes the products you have in your mandate—and the way we go about undertaking our activities to ensure that Canadians have access to products that are safe, effective, and of high quality.


Voilà pour mon exposé, monsieur le président; je serai heureux de répondre à vos questions.

That concludes my remarks, Mr. Chair, and I will be happy to answer any questions.


Nous avons trois beaux enfants très intelligents – voilà donc mon avis personnel.

We have three nice, very intelligent, kids – so those are my private views.


Voilà donc mon résumé sur la question de Guantánamo, qui a occupé la majeure partie de notre temps.

So that is my summary on Guantánamo, which occupied most of the time.


Je vois, monsieur le Président, que vous êtes sur le point de me couper la parole et je finirai donc mon exposé après la période des questions.

I see, Mr. Speaker, that you are about to cut me off so I will finish my presentation after question period.


Voilà donc mon premier point; deuxièmement, je vais être gentil pour Mme Desjarlais (0930) Le président: Je pense que vous êtes gentil envers elle tous les jours.

That's number one, and number two, I want to be nice to Ms. Desjarlais (0930) The Chair: I think you're nice to her every day.


Voilà donc la raison qui me pousse, ainsi que mon groupe, à soutenir totalement le rapport de M. Pex, en particulier, dont je voudrais souligner l'un des amendements - qui a été contesté en partie, mais dont nous devons tous apprécier l’utilité - relatif à la demande de création d’un corps de garde-côtes européens aussi vite que possible.

This is, therefore, what compelled me and my group to fully support the Pex report, in particular, and I would like to highlight one of its amendments – which I have heard being challenged in parts but I believe that we should all appreciate how useful it is – on the call for a European coastguard to be set up as rapidly as possible.


Voilà donc les limites de prudence de ce rapport en faveur duquel je voterai quoiqu’il en soit. Je répète, cependant, qu’il me semble que ce rapport reprend des documents déjà approuvés par les États membres et qu’à mon avis, il ne fait pas beaucoup de pas en avant.

I would, however, stress that the report seems to be a repeat of documents which have already been adopted by the Member States and that, in my opinion, it does not represent much progress.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.




D'autres ont cherché : voilà donc mon exposé     dann michols voilà     voilà donc     donc notre exposé     voilà     pour mon exposé     intelligents – voilà     finirai donc     donc mon exposé     donc     mon exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà donc mon exposé ->

Date index: 2024-09-27
w