Il convient donc de se poser la question de savoir si l’Union doit encore décider de ce que la qualité des eaux de baignade devrait être, si l’Europe est mieux à même de le faire que les États membres et s’il y a un effet transfrontalier.
We should, therefore, question whether the Union should, in fact, decide about what the quality of bathing water should be, whether Europe is better equipped than the Member States to do this, and whether there is a cross-border effect.