Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons donc vous poser des questions à ce sujet.

Traduction de «donc vous poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous prenez la valeur des oméga-3 dans ce produit résiduaire, vous doublez pratiquement la valeur du saumon. Vous avez donc à poser une question très importante quant aux fermes piscicoles au Canada.

If you look at the value of Omega 3s in that waste product, it nearly doubles the value of the salmon itself, so it was a very important question that you asked about fish farms in Canada.


Je vous rappelle une petite chose, chers collègues: nous appliquons strictement la règle des cinq minutes, et je vous demande donc de poser de brèves questions si vous voulez obtenir des réponses détaillées.

Just a reminder, colleagues: we're sticking to the five-minute rule, so try to keep your questions short if you want full answers.


Le sénateur White : J'aurais une question au sujet de la compensation des Red Sox, monsieur Beeston, mais ce serait injuste de vous la poser. Je vais donc vous poser deux questions sans lien avec cela, mais reliées entre elles.

Senator White: I have a question about compensation from the Red Sox, Mr. Beeston, but that would be unfair, so I will ask two questions that are unrelated but connected.


Nous allons donc vous poser des questions à ce sujet.

So questions in those areas will be addressed to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour reprendre ce que vous avez dit, monsieur le ministre, il y a pour commencer une relation contractuelle et il pourrait donc se poser, par exemple, des problèmes de violation de contrat.

Picking up, Minister, from the comments you made, first there's a contractual relationship, so obviously there will be issues of whether there has been a breach of contract, for example.


Je voudrais donc vous poser la question suivante: qu’est-ce que la Commission européenne voudra et pourra faire pour s’y opposer?

I would ask you the following then: what will the European Commission want and be able to do about this?


Je voudrais donc vous poser la question: quand allez-vous intervenir correctement en Hongrie?

I would like to ask you, therefore, when will you intervene in Hungary appropriately?


Je voudrais donc vous poser deux questions très précises:

I should like, therefore, to ask you two specific questions:


J’estime pour ma part que la commissaire Kroes se contente de faire son travail. Je voudrais donc vous poser une question très simple, Monsieur le Président de la Commission: soutiendrez-vous votre commissaire Neelie Kroes?

In my view, Commissioner Kroes is just doing her job, and so my question to you is very simple, Commission President: will you support your commissioner Neelie Kroes, yes or no?


Je vous invite donc à poser la question à la Commission afin de savoir pourquoi elle n’a pas fait la proposition qui lui avait été demandée, en avril pour être précis.

I therefore invite you to put the question to the Commission as to why it has not put forward the proposal that it was asked for in January.




D'autres ont cherché : donc vous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous poser ->

Date index: 2024-12-16
w