Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici donc la question que je voudrais vous poser.

Traduction de «donc la question que je voudrais vous poser très » (Français → Anglais) :

Voici donc la question que je voudrais vous poser.

So my specific question is this.


Voilà donc la question que je voudrais vous poser très rapidement.

My question for you, very quickly, is this.


Voici donc les questions que je voudrais vous poser: ce programme a-t-il donné des résultats?

So these are my questions to you. Was that program successful?


La question que je voudrais vous poser est très simple: la Commission Barroso est-elle disposée à collaborer à nouveau avec le Parlement européen, de manière complètement transparente?

The question I would like to put to you is very simple: is the Barroso Commission prepared to cooperate in a fully transparent manner with the European Parliament again?


La question que je voudrais vous poser est très simple: compte tenu des difficultés que nous avons rencontrées au niveau du financement de la deuxième tranche du plan de relance économique de ce budget, pour quelle raison la Commission suppose-t-elle qu’elle disposera des fonds nécessaires au financement de la première année de lutte contre le changement climatique, qui nécessitera au bas mot 2 milliards d’euros?

The question I would like to put to you is a very simple one: bearing in mind the difficulties we have seen in funding the second tranche of the economic recovery plan for this very budget, where does the Commission suppose that it will get the funds to finance the first year of combating climate change, which will call for EUR 2 billion, at the very least?


Madame la Commissaire, Monsieur le ministre, je voudrais vous poser très franchement la question: y aurait–il eu quelque pression de sa part sur les autorités européennes pour obtenir cette invitation au sommet de Prague, que je trouve démesurée et inappropriée?

Commissioner, Minister, I should like to ask you a very frank question: might there have been some pressure put on the European authorities by Belarus so that it could secure this invitation to the Prague summit, an invitation that I consider to be disproportionate and inappropriate?


La deuxième question que je voudrais vous poser concerne le prêt qu’a contracté la Bulgarie pour mettre à un niveau de sûreté occidental les réacteurs 5 et 6.

My second question concerns the loan granted to Bulgaria to bring reactors 5 and 6 up to Western safety standards.


La deuxième question que je voudrais vous poser est la suivante : ce secteur connaissant une crise profonde et la moitié du FEOGA-Garantie étant destinée, dans la pratique, à une seule production, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire Franz Fischler, si le moment n'est pas venu d'obliger .

The second question I wish to ask you is this: given that this sector is undergoing a profound crisis and that there is an EAGGF-Guarantee, half of which is, in practice, spent on just one type of production, I should like to ask Commissioner Fischler whether it is not time to require.


Le sénateur Carstairs: La question que je voudrais vous poser, monsieur Bliss, est essentiellement la suivante: vous avez déclaré, et je pense que vous avez tout à fait raison, qu'un planificateur a décidé qu'il y avait trop de médecins et que par conséquent nous devrions réduire le nombre de médecins qui sont formés dans nos écoles de médecine.

Senator Carstairs: My question to you, Mr. Bliss, has mainly to do with your statement, which I think is absolutely correct, that some planner made a decision that we had too many physicians and, therefore, we should cut the number of doctors being trained in our medical schools.


Le sénateur Cools: La question que je voudrais vous poser est double, et je n'oublie pas que vous devez vous rendre à la Chambre.

Senator Cools: The question I should like to put you to is twofold, and I recognize that you must get to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc la question que je voudrais vous poser très ->

Date index: 2023-01-13
w