Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Français
Il nous faut aborder le problème
Je remercie le député de sa question.
Je voudrais évoquer également le problème du
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Traduction de «question que je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais que ce 29e État membre redevienne un État membre normal».

I would like this 29th Member State to become a normal Member State again".


Je voudrais que sur les questions importantes concernant ce marché les décisions puissent être plus souvent et plus facilement prises au Conseil à la majorité qualifiée avec une participation égale du Parlement européen.

When it comes to important single market questions, I want decisions in the Council to be taken more often and more easily by qualified majority – with the equal involvement of the European Parliament.


Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.


Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

I want to say today: as long as the outcome is the right one for our Union and is fair to all its Member States, the Commission will be open to compromise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, le problème dont nous sommes saisis va bien au-delà de cette question, et je voudrais appuyer la question du sénateur Gauthier.

Senator Cools: Honourable senators, the central issue before us transcends the particular question, so I wish to support Senator Gauthier in his question.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Cools a une question et je voudrais faire une intervention, mais je ne veux pas bousculer les questions.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, Senator Cools has a question and I should like to make an intervention, but I do not wish to interfere with questions.


Je me suis donc penchée sur cette question et je voudrais rapporter les paroles d'un expert concernant la critique des juges.

Having studied this matter thoroughly, I wish to add one authority's words about criticism of judges to that debate.


M. Epp: Madame la Présidente, je remercie la députée de cette question et je voudrais y répondre en posant une autre question.

We have the same common core set of beliefs and we do agree on this issue. Mr. Epp: Madam Speaker, I appreciate this question and would like to answer it by asking another question.


Je remercie le député de sa question. [Français] M. Yvan Bernier (Gaspé): Madame la Présidente, je voudrais d'abord commencer par une question et je voudrais en même temps féliciter le ministre d'accepter de répondre aux questions, parce que je sais que lorsqu'on fait une motion ou une présentation de loi comme celle-là, en deuxième lecture, les ministres ne sont pas obligés d'accepter les questions, alors je le félicite de son courage.

[Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé): Madam Speaker, I would like to start with a question and at the same time congratulate the minister for agreeing to answer questions, because I know that on a motion or a bill like this at second reading, ministers do not have to take questions, so I want to praise his courage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question que je voudrais ->

Date index: 2024-03-16
w