Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc je crois que cela témoigne très » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ogilvie : Je ne puis que constater les sentiments qui animent le sénateur Mercer et d'autres sénateurs, et donc, je crois que cela s'applique aussi à eux.

Senator Ogilvie: I am getting the full force from Senator Mercer and others now, so I'm sure that I could include them.


Donc je crois que cela témoigne très clairement de la volonté des gouvernements de s'occuper de cette question au Canada.

So I think that very clearly demonstrates the will of governments to address this issue in Canada.


Je crois que cela témoigne de l'efficacité du système. Nous savons aussi que des personnes peuvent être nommées au Sénat après avoir été élues, puisque ce fut le cas pour Stan Waters.

We know as well that individuals can be appointed to the Senate after having been elected, because this was done in the case of Stan Waters.


Je crois que cela montre très clairement de quoi ont besoin les citoyens, à savoir des informations sur ce qui se passe réellement.

I believe this shows very clearly what people need, namely information about what is actually happening.


Je crois que cela témoigne très clairement de la volonté des gouvernements de s'occuper de la question des langues officielles au Canada.

I think it very clearly demonstrates the will of governments to address the issue of official languages in Canada.


Je crois que cela reflète le soutien dont les citoyens témoignent pour le bon travail accompli par le projet européen depuis de nombreuses années.

I think this is reflective of the support there is amongst the citizens for the good work that the European project has done over many years.


Eric Besson vous a en partie répondu sur ce sujet, je crois que l'objectif de la présidence n'est pas d'opposer l'un à l'autre ou d'imposer un modèle, mais j'ai été sensible à un certain nombre d'interventions qui se sont manifestées cet après-midi pour indiquer que si nous construisons tout cela, cette économie du futur, source de croissance pour demain, c'est bien sûr pour l'économie européenne, mais c'est aussi pour permettre à notre culture, à nos acteurs dans ce domaine, de se diffuser davantage sur le plan mondial. ...[+++]

Éric Besson already said a few words on this subject; I believe that the objective of the French Presidency is not to pit one issue against another or to impose a specific model, but I did appreciate the comments made by a number of speakers this afternoon who said that, whereas we are clearly building this future economy, this future source of growth, for the benefit of the European economy, we must also do so to enable our culture and our cultural players to increase their presence in the global arena. Therefore, I do not think that we can separate the two issues, although I know that other interested parties are also holding importan ...[+++]


Ayant écouté le ministre de la Défense nationale tenter de définir avec exactitude ce que nous pourrions produire et ayant vu les gens courir en tous sens dans les Forces canadiennes pour concocter ce que nous avons aujourd'hui en Afghanistan, ce qui, pour l'essentiel, correspond à l'engagement du Livre blanc, je crois que cela témoigne suffisamment de l'état de sous-financement, de sous-dotation, de surcharge de travail et de préparation médiocre de n ...[+++]

Having listened to our Minister of National Defence attempt to define exactly what we could produce, and watching people continue to hustle with great zeal throughout the CF to cobble together for Afghanistan what was in essence a White Paper commitment, is testimony enough as to our under-funded, undermanned, over-tasked, and ill-prepared force.


Tout cela est donc très satisfaisant, et j’aimerais à nouveau remercier le rapporteur et tous les rapporteurs des groupes politiques et différents comités, car je pense que tout cela est très satisfaisant.

So, it is well done and I would like to again thank the rapporteur and all the rapporteurs in the political groups and different committees, because I think it is well done.


Je crois que cela serait très important pour donner de la crédibilité à votre position et fondamental par rapport aux citoyens et à tous ces critères que ceux qui défendent la pêche veulent également transmettre.

I think this is very important if your position is to be credible and it would be fundamental with regard to the citizens and all the criteria that we, who defend fishing, also want to incorporate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc je crois que cela témoigne très ->

Date index: 2022-11-13
w