Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
C'est une bonne formule
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "cela témoigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela témoigne de notre engagement sans faille en faveur de l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale.

This underlines our unwavering commitment to support developing countries' integration into the global economy.


Cela témoigne de la qualité de nos débats et – et cela devrait rassurer les citoyens européens – de la priorité que vous avez accordée à ce qui est bon pour l’Europe, loin devant les intérêts nationaux.

This is a testament to the quality of your debates and – and this should reassure European citizens – the priority you have placed on what is good for Europe, placing it far above national interests.


Pour nous, cela témoigne à nouveau de notre engagement de longue date en faveur de la conception de solutions innovantes adaptées à notre clientèle, comme la suite logicielle Altéa, notre plateforme informatique destinée aux compagnies aériennes, utilisée aujourd'hui par 107 grandes compagnies internationales.

We feel this is further proof of our long-term commitment to developing innovative customer-focused solutions such as our airline IT platform, the Altéa Suite, which is now used by 107 of the world’s leading airlines.


Cela exigera, de ma part et de celle de mes collègues députés, un plus grand effort en termes d’organisation, mais cela témoigne de notre engagement à éviter tout gaspillage inutile d’argent public.

This will require greater effort in terms of organising proceedings, both by myself and my fellow Members, but it will show the public a greater commitment to avoiding the senseless waste of public money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, souvent, cela ne se reflète pas directement dans le nombre de transplantations effectuées dans chaque pays. Cela témoigne sans aucun doute de la nécessité d’améliorer certains aspects essentiels de notre système de transplantation, comme la coordination, l’information, la formation professionnelle et l’éducation citoyenne en la matière.

The reason that this is often not directly reflected in the number of transplants carried out in each country is undoubtedly because we need to improve essential aspects of our transplant system such as coordination, information, professional training and educating the public on this issue.


Cela témoigne de l’importance de ce rapport, et je voudrais remercier les présidents des différents groupes pour cela.

I want to thank the chairmen of the various groups for that. It is recognition of the importance of this report.


Cela témoigne de notre détermination non seulement à pratiquer des diagnostics honnêtes, mais à appliquer les remèdes de manière systématique.

It shows that we will diagnose with honesty and apply remedies systematically.


Tout cela témoigne du sérieux avec lequel la Commission prend en charge ses priorités sans oublier la discipline budgétaire.

This shows how seriously the Commission is committed to its priorities but also to budgetary discipline.


Tout cela témoigne du sérieux avec lequel la Commission prend en charge ses priorités sans oublier la discipline budgétaire.

This shows how seriously and responsibly the Commission is committed to its priorities and also to budgetary discipline.


Cela témoigne des relations de travail étroites qu'entretiennent l'Union européenne et la Norvège».

This demonstrates the close working relationship between the European Union and Norway".


w