Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2Z
Accorder l'exécution en nature
Administration to citizen
Administration-citoyen
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Blog citoyen
Blogue citoyen
Capacité à témoigner
Carnet Web citoyen
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Cybercarnet citoyen
D'administration à citoyen
De gouvernement à citoyen
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Entre administration et citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Habileté à témoigner
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "citoyens témoignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


d'administration à citoyen (1) | entre administration et citoyen (2) | administration-citoyen (3) | administration to citizen (4) [ A2Z ]

administration to citizen [ A2Z ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis fier du soutien marqué que nos citoyens témoignent à l’action humanitaire de l’Europe: il motive notre Union à rester une force au service du bien dans ce monde de plus en plus complexe», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises.

I am proud of the strong support of our citizens for Europe's humanitarian work: it drives our Union to keep being a force for good in this increasingly complex world," said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


E. considérant que les pétitions présentées par les citoyens témoignent de la persistance de discriminations à l'encontre de citoyens du fait de leur handicap, de leur appartenance à une catégorie minoritaire ou à un groupe ethnique, de leur sexe, de leur âge ou de leur orientation sexuelle;

E. whereas petitions submitted by citizens give evidence that there is persisting discrimination against citizens as a result of disability, belonging to a minority or certain ethnic group, gender, age or sexual orientation;


E. considérant que les pétitions présentées par les citoyens témoignent de la persistance de discriminations à l'encontre de citoyens du fait de leur handicap, de leur appartenance à une catégorie minoritaire ou à un groupe ethnique, de leur sexe, de leur âge ou de leur orientation sexuelle;

E. whereas petitions submitted by citizens give evidence that there is persisting discrimination against citizens as a result of disability, belonging to a minority or certain ethnic group, gender, age or sexual orientation;


Pour la première fois dans l’histoire de l’Institution, le grand public pourra suivre les débats en direct sur le site de la Cour (www.curia.europa.eu), ce qui témoigne du caractère unique de cet événement et de l’importance que revêt le principe de l’effet direct pour chaque citoyen et entreprise de l’Union.

For the first time in the history of the Court such an event will be broadcast live on the Court’s internet site (www.curia.europa.eu) to allow the general public to follow the conference sessions, reflecting the unique nature of the event and the importance of the principle of direct effect for each EU citizen and company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que cela reflète le soutien dont les citoyens témoignent pour le bon travail accompli par le projet européen depuis de nombreuses années.

I think this is reflective of the support there is amongst the citizens for the good work that the European project has done over many years.


Étant donné que nos citoyens témoignent un vif intérêt pour le destin de la slivovice , nos législateurs devraient en faire de même.

Given that our citizens take a lively interest in the fate of slivovice, our lawmakers should show a similar interest.


Étant donné que nos citoyens témoignent un vif intérêt pour le destin de la slivovice, nos législateurs devraient en faire de même.

Given that our citizens take a lively interest in the fate of slivovice, our lawmakers should show a similar interest.


La Journée européenne de la justice civile témoigne de la volonté de la Commission de porter une attention particulière à l'information des citoyens, volonté qui s'est déjà traduite par la récente mise en ligne d'un nouveau site web du « Réseau Judiciaire européen » qui vise à donner aux citoyens des informations concrètes sur le droit et les pratiques juridiques des différents Etats membres ainsi que sur le droit communautaire et le droit international.

The Day of Civil Justice is part of the Commission's efforts to provide the public with information. Another example is the recent launch of the European Judicial Network website, which provides practical information on law and legal practice in the Member States, Community law and international law.


Elles témoignent d'un large éventail d'approches novatrices et créatives qui favorisent l'accès du citoyen à ces échelons de pouvoir tout en améliorant l'efficacité des administrations.

They demonstrate a wide variety of innovative and creative approaches which both promote accessibility for citizens and improve the efficiency of administrations.


La Commission, soucieuse de temoigner concretement son interet pour cette action, a charge M. Ripa di Meana en janvier 1985 d'un nouveau portefeuille concernant l' "Europe des Citoyens" et l'a designe comme membre du comite ad hoc en representation du President de la Commission.

The Commission, eager to show its interest in such endeavours, entrusted Mr Ripa di Meana in January 1985 with a new portfolio relating to a "people's Europe" and appointed him to the ad hoc committee as representative of the President of the Commission.


w