Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc de rappeler brièvement que nous examinons aujourd » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc savoir ce que chacun de vous ferait du projet de loi que nous examinons aujourd'hui, si on refusait les modifications que vous proposez?

So I want to know from each of you, if the amendments you're proposing aren't accepted, what do you think should happen to this particular bill that's before us today?


Je me contenterai donc de rappeler brièvement que nous examinons aujourd'hui les résultats des enquêtes ouvertes par la Commission au sujet de marchés signés avec des sociétés apparemment impliquées dans l'affaire Eurostat.

Instead, I will just briefly recall that we are today discussing the findings of inquiries initiated by the Commission, into contracts with companies apparently linked to the Eurostat affair.


La proposition que nous examinons aujourd’hui apparaît donc comme une bouffée d’air.

The proposal that we are examining today therefore seems to be a breath of fresh air.


Dans ce contexte, il importe donc d’avoir conscience de tous les aspects de la durabilité: durabilité de la planète sur laquelle nous vivons, des êtres vivants de cette planète, des êtres humains et d’une génération à l’autre, ce qui est au cœur même de la question démographique que nous examinons aujourd’hui.

So it is important that in this context, we are aware of all the possible aspects of sustainability – sustainability of the planet on which we live, between living beings on the planet, between us humans and between generations, which is very much the essence of the demographic question which we are discussing today.


Chers collègues, encore une fois nous examinons trois projets de loi différents en même temps et je tiens donc à vous rappeler que nous en sommes aujourd'hui au projet de loi C-16.

Colleagues, again we are dealing with three different bills at the same time, so I just want to refresh your memory that today we are on Bill C-16.


- (CS) Mesdames et Messieurs, le rapport que nous examinons aujourd’hui a vu le jour au cours de la présidence allemande et je voudrais donc commencer par remercier nos amis allemands pour les efforts considérables qu’ils ont déployés afin de convaincre le Conseil de s’engager, lors de son sommet de juin, à convoquer une conférence intergouvernementale et à mettre en œuvre un programme de travail visant clairem ...[+++]

– (CS) Ladies and gentlemen, today’s report has emerged during the German Presidency and I should therefore like first to thank our German friends for their considerable efforts in persuading the Council at its June summit to make a commitment to calling an intergovernmental conference and to implementing a working plan with the clear aim of reaching agreement by the end of this year.


Si vous me le permettez, je vais rappeler brièvement comment le Canada est devenu le pays qu'il est aujourd'hui. Je me souviens que, au début, quand les libéraux ont formé le gouvernement, nous avionsrité d'un déficit de 42 milliards de dollars et d'une dette nationale qui montait en flèche.

If I may draw a little on the history of how we came to be the country that we are this year, I remember early on when we, the Liberal government, had inherited a $42 billion deficit and a skyrocketing national debt.


Quelques points à souligner: le premier nous rappelle quel est le nœud, la contradiction que nous examinons aujourd’hui.

There are just a few points to highlight: the first reminds us of the thorny question, the contradiction that we are considering today.


Quelques points à souligner: le premier nous rappelle quel est le nœud, la contradiction que nous examinons aujourd’hui.

There are just a few points to highlight: the first reminds us of the thorny question, the contradiction that we are considering today.


Avant d'aborder les amendements que le Sénat propose d'apporter au projet de loi C-69, il serait bon de rappeler brièvement l'historique des événements qui nous ont amenés à être de nouveau saisis aujourd'hui de ce projet de loi (2130) J'ai pris conscience de l'existence de problèmes dans le processus de délimitation des circons ...[+++]

Before we get into the amendments that have been proposed by the Senate to deal with Bill C-69, we should quickly review the chronology of events which have led us to today when we are dealing with this bill yet again (2130 ) I first became aware of some perceived problems with the electoral boundaries readjustment process when the hon. member for Kingston and the Islands cornered me one evening and said: ``We have a real problem with the new electoral maps that are being presented by the electoral boundaries commissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de rappeler brièvement que nous examinons aujourd ->

Date index: 2024-03-04
w