Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc aussi insister » (Français → Anglais) :

Je suis donc aussi reconnaissante envers M Yade de sa présence, car la proposition adoptée par le Parlement insiste, à juste titre, sur la nécessité de garantir et de protéger les droits des personnes qui font l’objet d’une enquête de l’OLAF à être présumées innocentes et à pouvoir être défendues, ainsi que les droits des informateurs.

I am therefore also grateful to Mrs Yade for being here, because the proposal that Parliament adopted rightly insisted on the need to ensure and safeguard the rights of people being investigated by OLAF to be presumed innocent and to be allowed a defence, as well as the rights of informants.


Quand nous parlons avec la Chine, nous devons donc aussi insister sur le fait que les entreprises chinoises devraient être libérées de cette pression.

If we are talking to China, we should therefore also be stressing that Chinese firms should be relieved of this pressure.


Donc, dans notre dialogue avec nos partenaires américains, nous devons aussi insister sur ces éléments qui dépendent de leur capacité à faire évoluer leur législation.

In our dialogue with our American partners we should therefore also be stressing these issues, which depend on their ability to change their legislation.


Donc, dans notre dialogue avec nos partenaires américains, nous devons aussi insister sur ces éléments qui dépendent de leur capacité à faire évoluer leur législation.

In our dialogue with our American partners we should therefore also be stressing these issues, which depend on their ability to change their legislation.


Je me permets donc d’insister pour que cette modération des exigences se mette au moins en place et pour que l’on donne à l’Europe communautaire, au marché unique, un monde aussi important, surtout pour les petites et moyennes entreprises, là où effectivement la productivité des dessins, des modèles, de l’imagination - qui pour les pays européens représente naturellement un plus en matière d’emploi - rentrent parfaitement dans ce réseau des droits et des libertés.

May I insist, therefore, that at least this type of adaptation to requirements is implemented and that the Community of Europe, the single market, is given access to a world which is so important, particularly for the SMEs where, in effect, the productivity of design and creativity – which for the European countries naturally represents a boost for jobs and employment – fits perfectly into this network of rights and freedoms.


14. SOULIGNE qu'il faut non seulement suivre les progrès accomplis dans la réalisation des actions ciblées mais aussi en mesurer l'impact; INSISTE sur le fait qu'il importe de mener régulièrement des enquêtes sur les prix afin d'accroître la transparence et de sensibiliser davantage les consommateurs; DEMANDE donc à la Commission de poursuivre ses travaux visant à mettre au point des indicateurs appropriés en étroite coopération ...[+++]

14. UNDERLINES the need not only to monitor progress in completing target actions but also to measure the impact of these actions; STRESSES the importance of conducting regular price surveys to enhance transparency and consumer awareness; therefore, CALLS ON the Commission to continue its work to develop appropriate indicators in close cooperation with the Member States and to publish the results in the Internal Market Scoreboard;


À la lumière du rapport que publie aujourd'hui le vérificateur général et compte tenu du fait que le leader insiste pour dire que tout est bien et que les subventions dans le cadre du Fonds transitoire pour la création d'emplois et du Fonds du Canada pour la création d'emplois n'ont pas été mal gérées et ont été correctement accordées, je veux donc poser aussi gentiment que possible une question au leader.

Therefore, I thought I would ask a question of the leader as nicely as I can, in light of the Auditor General's report of today and in light of his previous answers that all is well and that the grants under the Transitional Jobs Fund and the Canada Jobs Fund were not mismanaged and were properly given out.


Dans ce contexte, plusieurs délégations ont insisté sur le caractère inacceptable de l'amendement dit "stratégique" du Parlement européen visant à la constitution d'un certain nombre de réserves spéciales impliquant l'utilisation du montant maximum disponible pour les dépenses non-obligatoires et donc une augmentation importante du budget pour 1999, et éventuellement aussi des budgets ultérieurs.

In this context, several delegations stressed the inacceptabily of the European Parliament's "strategic amendment" aimed at establishing a series of special reserves entailing the use of the maximum available amount for non-compulsory expenditure and an important increase of the 1999 draft budget, and possibly also of future budgets.


Dans ce contexte, plusieurs délégations ont insisté sur le caractère inacceptable de l'amendement dit "stratégique" du Parlement européen visant à la constitution d'un certain nombre de réserves spéciales impliquant l'utilisation du montant maximum disponible pour les dépenses non-obligatoires et donc une augmentation importante du budget pour 1999, et éventuellement aussi des budgets ultérieurs.

In this context, several delegations stressed the inacceptabily of the European Parliament's "strategic amendment" aimed at establishing a series of special reserves entailing the use of the maximum available amount for non-compulsory expenditure and an important increase of the 1999 draft budget, and possibly also of future budgets.


Toutefois, il a souligne que les autorites japonaises accordaient la priorite a la liberation des activites des "maisons de titres", il a donc insiste pour que le Japon fasse aussi des efforts pour les banques commerciales.

However, he underlined that the Japanese authorities are placing the priority on the liberalisation of activities to securities banks, and therefore urged Japan to make efforts to extend it to commercial banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi insister ->

Date index: 2022-12-04
w