Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes donc aussi favorables à son abolition.

Vertaling van "donc aussi favorables " (Frans → Engels) :

Il a donc cessé d'exercer les fonctions de grand chef de l'Assemblée des chefs du Manitoba, et a été remplacé par le grand chef Derek Nepinak, qui n'est pas aussi favorable au projet de loi.

He vacated the chair, so Grand Chief Derek Nepinak is now the Grand Chief of the Assembly of Manitoba Chiefs and he is not so favourable to this legislation.


Nous sommes donc aussi favorables à son abolition.

We are also in favour of abolishing the Senate.


Je suis favorable à ce que l’on prenne en considération les préoccupations justifiées de certaines branches de l’industrie, notamment de l’industrie automobile, et donc aussi l’adoption d’un règlement portant mise en œuvre d’une clause de protection concernant le libre-échange entre l’UE et la Corée.

I am in favour of taking into account the justified concerns of certain branches of industry, including the car industry, and therefore also the adoption of a regulation on the implementation of a protection clause in relation to free trade between the EU and Korea.


Je suis favorable à ce que l’on prenne en considération les préoccupations justifiées de certaines branches de l’industrie, notamment de l’industrie automobile, et donc aussi l’adoption d’un règlement portant mise en œuvre d’une clause de protection concernant le libre-échange entre l’UE et la Corée.

I am in favour of taking into account the justified concerns of certain branches of industry, including the car industry, and therefore also the adoption of a regulation on the implementation of a protection clause in relation to free trade between the EU and Korea.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis d’accord avec le rapporteur, et je suis donc aussi favorable aux deux points inclus dans les amendements 3 et 17, conformément à l’avis de la commission des affaires juridiques, ainsi qu’avec tous les amendements proposés par cette commission.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I can say that I agree with the rapporteur and therefore am also in favour of the two points included in Amendments 3 and 17, in line with the opinion of the Committee on Legal Affairs, as well as all the amendments proposed by that committee.


Nous sommes aussi favorables à un meilleur contrôle judiciaire; je considère donc que la proposition du groupe de l’alliance des libéraux et démocrates pour l’Europe est extrêmement opportune, et je la soutiens.

We are also in favour of greater judicial control; and so I consider the proposal of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to be extremely sensible, and shall give it my support.


Les États-Unis ayant un taux d'imposition statutaire et un taux marginal réel qui sera supérieur de quelques points au nôtre, il s'agit de voir si notre régime fiscal d'ensemble met une entreprise dans une situation fiscale aussi favorable, selon le régime général sans la double déduction, qu'une entreprise d'un autre pays qui a des taux plus élevés, par exemple, ou qui taxe les revenus rapatriés mais autorise la déduction des intérêts. Il faut donc considérer l'ensemble de la fiscalité.

With the U.S. having a statutory tax rate, and a marginal effective tax rate that's going to be a few points higher than our own, then one has to consider whether our overall tax system and tax effects of our system essentially make a firm as well or better off under the general regime without being able to get a double deduction than another country's company that has higher tax rates, for example, or taxation of the income on repatriation to that country but with an interest deduction.


Je serais donc très favorable ? ce que le trilogue se penche aussi sur cette question? : pas seulement celle des installations fermées, mais aussi celle des installations encore en activité qui poseront vraisemblablement un problème un jour.

I should therefore be very much in favour of the trialogue tackling this question too: not just the matter of the installations already shut down but also that of the installations still operating, which will probably present a problem at some point in future.


La réforme structurelle englobe donc non seulement une amélioration du fonctionnement des marchés du travail, mais aussi d'autres mesures importantes telles qu'un cadre réglementaire plus approprié pour les entreprises, un environnement plus favorable à l'esprit d'entreprise (par l'amélioration des marchés des capitaux et l'abaissement des barrières à l'entrée et à la sortie), l'ouverture de marchés jusqu'alors protégés ainsi que l ...[+++]

A well-balanced macro-economic policy mix is a precondition for sustained growth and job creation. However, structural policies also have an important role to play since they reinforce competitiveness and increase the job-content of growth. Although this requires ongoing reform in the labour market, this should not be seen in isolation, as sub-optimal outcomes in the labour market can also be the result of rigidities in product, services or capital markets. Structural reform therefore encompasses not only improvements in the operation of labour markets, but also other important measures such as: an improved regulatory framework for firms, a more favourable environme ...[+++]


Or, il y a des tas de gens qui ne sont pas dans une situation aussi favorable, qui n'ont pas des fonds de pension aussi bien surveillés et n'ont donc pas la possibilité de bénéficier d'une telle rentabilité.

A whole raft of people are not in the same beneficial position of receiving supervised pension funds and therefore do not have access to high rates of return.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi favorables ->

Date index: 2022-10-15
w