Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars supplémentaires puis consenti ensuite " (Frans → Engels) :

Le gouvernement libéral précédent avait dit au départ que le registre coûterait 2 millions de dollars mais, un an plus tard, il a dit que ce serait 80 millions de dollars. Anne McLellan a ensuite avancé les chiffres de 300 millions de dollars, puis de 700 millions de dollars.

The previous Liberal government originally said that the cost would be $2 million, then a year later it would be $80 million, then Anne McLellan said $300 million and then $700 million.


Comme nous l’avons vu - et comme le monde entier le sait - le gouvernement américain a été obligé de faire tourner la planche à billets, 700 milliards de dollars dans un premier temps et ensuite 600 milliards de dollars supplémentaires tout récemment.

As we have seen – and as the whole world knows – the US administration was forced to print more money, USD 700 billion in the first stage and a further USD 600 billion in the very recent second stage.


4. rappelle que les dépenses publiques européennes ne peuvent être exonérées de l'effort consenti par les États membres pour reprendre le contrôle de leurs finances publiques et insiste pour que le budget de l'Union n'ajoute pas une pression fiscale supplémentaire sur les contribuables mais aide au contraire les États membres à faire face, collectivement et de façon concertée, aux difficultés structurelles actuelles et, en particulier, à la perte de co ...[+++]

4. Recalls that European public spending cannot be exempt from the considerable efforts made by the Member States to bring their public spending under control, and insists that the Union budget must not add an extra fiscal burden on taxpayers and should be clearly directed at helping Member States tackle, collectively and in a concerted fashion, the present structural challenges, in particular loss of competitiveness and consequent rising unemployment;


Ce n’est qu’un petit pourcentage de l’argent pris dans les poches des contribuables puis affecté à ce que souhaite exactement la Commission, avec le danger supplémentaire d’entendre dire ensuite publiquement que telle ou telle chose nous a été donnée par l’UE, ou de recevoir une amende.

It is only a small percentage of the money taken from taxpayers’ pockets and then spent on exactly what the Commission wants, with an added threat to publicise that this or that has been given to us by the EU or face a fine.


Ensuite, je tiens à faire remarquer que la Commission pour l’Afrique a insisté sur la nécessité d’allouer 25 milliards de dollars supplémentaires par an afin de résoudre les problèmes vitaux de ce continent, dont - et j’attire votre attention là-dessus - doivent se préoccuper une fois pour toutes le FMI et la Banque mondiale, particulièrement vu le poste de président qu ...[+++]

Secondly, I would like to point out that the Commission for Africa has urged the necessity of a further USD 25 billion per annum being allocated in order to resolve Africa’s life-and-death problems, to which – and I would also like to draw your attention to this fact – both the IMF and the World Bank must, once and for all, give their attention, particularly in view of Paul Wolfowitz’ presidency of the latter.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, le gouvernement n'en finit pas de gaspiller l'argent des contribuables. Il suffit de penser au cafouillage d'un milliard de dollars à DRHC, aux contrats d'une valeur de plusieurs millions de dollars accordés sans soumission à la société Groupaction, aux millions de dollars supplémentaires qui ont été consentis au projet «Attractions Canada» pour faire la promotion du tourisme, alors que nous finançons déjà l'Association de l'industrie touristique du Canada, et maintenant aux ...[+++]

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, there is no end to the government's wasting of taxpayer dollars: the billion dollar boondoggle by HRDC, millions of untendered contracts to Groupaction, millions more to Attractions Canada to promote tourism when we already fund the Canadian Tourism Association, and now the 400% cost overruns of the gun registry.


De surcroît, grâce aux prêts qui lui ont été consentis, MobilCom a pu reporter la vente prévue du réseau fixe à Freenet.de AG et ensuite la cession partielle de sa participation dans cette dernière, ce qui lui a permis de profiter de la hausse du cours escomptée dans ce contexte, non seulement pour rembourser le prêt, mais également pour réaliser de nouveaux investissements dans la radiophonie mobile, car la vente de 20 % de son pa ...[+++]

In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full.


- (EN) Le mois dernier, lorsque j'ai posé une question supplémentaire durant l'heure des questions, ce président en exercice l'avait tout bonnement éludée en me disant : "Je ne puis que répéter ma réponse précédente" et il a ensuite relu sa réponse.

– Last month when I asked a supplementary question in Question Time, this President-in-Office simply avoided giving me a supplementary by saying: "I can only repeat my previous answer" and reading out the previous answer again.


Si le gouvernement avait injecté 4 milliards de dollars supplémentaires, puis consenti ensuite des augmentations liées à l’inflation, comme cela était recommandé, le budget du Ministère se situerait maintenant aux alentours de ce qu’il devrait être, c'est-à-dire 17,3 milliards de dollars.

Had the Government raised the Department’s budget by $4 billion and then followed it with subsequent inflation-based increases as recommended, the Department’s budget would now be where it should be approximately $17.3 billion.


Selon le Budget supplémentaire des dépenses (B) de 1997-1998, le gouvernement a besoin de 90 millions de dollars supplémentaires pour financer des prêts impayés qui avaient été consentis dans le cadre du programme de prêts aux petites entreprises.

According to the supplementary estimates (B), 1997-98, the government needs another $90 million to cover bad SBLA loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars supplémentaires puis consenti ensuite ->

Date index: 2023-09-17
w