Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollar pourrait compromettre notre capacité " (Frans → Engels) :

Mais ce qui importe plus encore peut-être, c'est que l'affaiblissement du dollar pourrait compromettre notre capacité de maintenir nos taux d'intérêt à moyen et à long terme au-dessous des taux américains.

Perhaps even more important is that this decline in the dollar potentially puts at risk our ability to have medium- and long-term interest rates below those in the United States.


Autoriser le maintien du système actuel de gestion du trafic aérien, qui se caractérise par sa fragmentation, pourrait compromettre la capacité des nouvelles technologies d’améliorer les performances du système et augmenterait inutilement la charge financière.

If the current fragmented air traffic management system is allowed to continue it could choke the potential of new technologies to improve system performance and would unnecessarily increase the financial burden.


Cette dépense va desservir un intervenant majeur de notre industrie aérienne et pourrait compromettre notre capacité collective d'en assurer à long terme la viabilité.

This expenditure will hamstring a key player in our airline industry and could compromise our collective ability to ensure the long-term viability of the sector.


M. Rick Limoges: Avec l'apparition de nouvelles technologies, notamment l'Internet, pensez-vous que cela pourrait compromettre notre capacité à être maîtres de notre destin?

Mr. Rick Limoges: With regard to the advent of newer technologies, the Internet and so on, do you see this as a threat to our being able to control our destiny?


La durabilité de notre modèle économique — c’est-à-dire sa capacité à répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins — est de plus en plus débattue

The ‘sustainability’ of our economic model — i.e. its capacity to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs — is an increasingly contested subject


Le développement durable a été défini dans le rapport Brundtland de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, intitulé «Notre avenir à tous», comme un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs.

Sustainable development was defined in the World Commission on Environment and Development’s 1987 Brundtland report ´Our Common Future` as ‘development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs’.


Un marché unique des services pourrait faire augmenter le PIB de 0,6 % et le taux d'emploi de 0,3 %, investir dans la connaissance et l'éducation devrait renforcer notre capacité d'innover, et la bonne approche de l'emploi pourrait faire progresser le taux de participation de 1,5 %.

A Single Market in services could add 0.6% to GDP and increase the employment rate by 0.3%..investing in knowledge and education should boost our capacity to innovate, and the right approach to employment could raise the participation rate by 1.5%.


Il existe certaines inquiétudes concernant le fait que toute tentative en vue de limiter l’accès aux financements en dollars pourrait réduire la capacité des établissements de crédit de l’Union européenne à financer ces actifs et, par conséquent, à accorder des prêts aux sociétés non financières.

There is some concern that any attempt to limit access to US dollar funding may curb Union credit institutions’ ability to fund these assets and therefore to extend credit to non-financial corporations.


Il y a ce que nous essayons de faire vis-à-vis un pays particulier, ou dans un pays particulier, et la manière dont nous divulguons ces renseignements pourrait compromettre notre capacité d'y parvenir, et il y a la discrétion de l'agent.

There is what we are trying to do vis-à-vis a particular country or in a particular country and how the release of that information might compromise our ability to do it, and there is the discretion of the individual officer.


Par «essentiel», nous entendons que leur défaillance pourrait compromettre notre capacité de produire, transmettre et distribuer l'électricité de manière sécuritaire, selon les règles de bonne gestion.

The definition for “critical” is that their failure to perform could compromise our ability to safely generate, transmit and distribute electricity in accordance with all governance.


w