Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire " (Frans → Engels) :

Voici le genre de projets qui doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire notre dépendance au pétrole.

This is the kind of project we should be encouraging if we really want to reduce our oil dependency.


Dans la limite de leurs contraintes budgétaires actuelles, les États membres doivent orienter leurs investissements vers le capital humain et la cohésion sociale, ce qui peut vraiment faire la différence si nous voulons réellement progresser dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.

Within existing budget constraints, Member States need to shift their focus to investment in human capital and social cohesion. This can make a real difference if we want to make real progress towards the objectives of the Europe 2020 strategy.


Si nous voulons réellement réduire la pauvreté et encourager l’intégration sociale, il nous faut bien souvent chercher les solutions au sein de nos propres communautés.

If we really want to tackle poverty, if we really want to encourage social inclusion, quite often we have to look to the solutions within our own communities.


Nous voulons également réduire le coût que doivent assumer les familles qui favorisent l'éclosion des artistes canadiens en herbe. Nous établissons à cette fin un nouveau crédit d'impôt pour les activités artistiques des enfants, dont le montant pourra atteindre 500 $ par enfant au titre des frais admissibles rattachés à des activités artistiques ou culturelles approuvées.

We are also helping families lower the cost of nurturing the next budding Canadian artist by establishing a new children's arts tax credit covering up to $500 per child in qualifying expenses for eligible arts or cultural activities.


Dès lors, si nous voulons réellement aider l’Ukraine à mettre en place une société ouverte et démocratique, nous devons nous concentrer sur des recommandations systémiques et éviter de lui dire que les hauts fonctionnaires pour qui certains éprouvent de la sympathie ou qui sont des amis doivent être traités autrement que ne le sont les criminels présumés en général.

Therefore, if we really want to help Ukraine to develop an open, democratic society, we should concentrate on systemic recommendations and not tell them that those senior officials who may be endearing to some of you or with whom you may be friends should be treated any differently from other criminal suspects.


Si nous voulons réellement encourager la coopération internationale, nous devons aller de l’avant et rapidement mettre en œuvre les décisions prises au sein de ces organisations.

If we really want to boost international cooperation, we have to press ahead and swiftly implement the decisions taken in these organisations.


Si nous, les Canadiens, voulons réellement réduire les méfaits de la drogue, nous devons tous faire quelque chose.

If we as Canadians are going to be serious about reducing the harm of drugs, we must all be involved.


Au sein de la commission du développement et de la coopération, nous avons insisté à d’innombrables occasions sur la nécessité d’affecter des ressources à la santé élémentaire et à l’éducation élémentaire si nous voulons réellement réduire la pauvreté.

In the Committee on Development and Cooperation we have on countless occasions stressed the need to plough resources into basic health and basic education if we are serious about poverty reduction.


Si nous voulons réellement entamer un dialogue social et peut-être créer avec le temps de véritables conventions européennes, nous devons admettre que les partenaires sociaux doivent être seuls à négocier et que les législateurs doivent se tenir à l’écart.

If we are serious about beginning a social dialogue and perhaps, in time, creating proper European agreements, we must recognise that it is the two sides of industry themselves which must negotiate and that the legislators must stay outside the process.


Tous les États membres doivent se conformer aux réglementations si nous voulons réellement protéger la flore et la faune sauvages, les habitats et les espèces d'oiseaux sauvages sur tout le territoire de l'UE".

All Member States must obey the rules if we are really serious about protecting wild flora, fauna and habitats and wild bird species throughout the EU".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être encouragés si nous voulons réellement réduire ->

Date index: 2025-09-01
w