Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aussi satisfaire » (Français → Anglais) :

Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.

Along with having a functional democracy and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities, the rule of law is one of the political criteria that countries wishing to join the EU have to meet.


Les entrées de câble et pièces de raccordement doivent aussi satisfaire à cette exigence.

This requirement must also be met by cable entries and connecting pieces.


Le fait est que, lorsque les banques sont tributaires de fonds publics et de garanties publiques, elles doivent aussi satisfaire à un certain nombre de conditions.

The fact is that, when the banks rely on public money and public guarantees, they also have to comply with a number of conditions.


Nos consommateurs ont droit à des aliments sains et les importations de pays tiers doivent aussi satisfaire ces normes élevées.

Our consumers have a right to safe food, and third-country imports must be of the same high standard.


Afin d'assurer un niveau de qualité homogène dans l'exécution des évaluations de la conformité, il est non seulement nécessaire de consolider les exigences auxquelles doivent satisfaire les organismes d'évaluation de la conformité souhaitant être notifiés, mais aussi de fixer en parallèle les exigences auxquelles doivent satisfaire les autorités notifiantes et les autres organismes qui participent à l'évaluation, à la notification ...[+++]

In order to ensure a consistent level of quality in the performance of conformity assessment it is necessary not only to consolidate the requirements that conformity assessment bodies wishing to be notified must fulfil, but also, in parallel, to set requirements that notifying authorities and other bodies involved in the assessment, notification and monitoring of notified bodies must fulfil.


Non seulement ces réformes doivent assurer que les deux pays soient aptes à satisfaire aux conditions d’adhésion, mais elles doivent aussi et surtout garantir que, après l’adhésion, les deux pays soient aptes à s’acquitter des obligations que leur confère le statut d’État membre.

Not only must these reforms ensure that both countries are able to meet the conditions for membership, but they must also, above all, guarantee that after accession both countries are able to honour their commitments effectively as Member States.


Troisièmement, les turbines à gaz offshore doivent aussi satisfaire aux normes d'émission.

Thirdly, the offshore gas turbines must also meet emission requirements.


Cette stratégie doit aussi être perçue dans le contexte élargi de la condition formelle du développement durable selon laquelle les besoins actuels doivent être satisfaits sans compromettre la capacité des générations à venir à satisfaire leurs propres besoins.

This strategy is also to be seen in the wider context of the sustainable development requirement that present needs have to be met without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


Les systèmes de pension doivent aussi être adaptés de manière à mieux satisfaire les besoins d'une main-d'oeuvre plus mobile et diverse.

Pension systems must also be adapted so that they cater better for the needs of a more mobile and diverse workforce.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]


w