Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aussi indemniser » (Français → Anglais) :

Les travailleurs qui perdent leur emploi ou qui voient leur salaire diminuer doivent aussi être indemnisés.

Workers whose jobs are lost or whose paycheques shrink also have to be compensated.


Il faut donc mettre les choses au point, et ceux qui sont responsables d’une communication précoce doivent aussi soutenir l’indemnisation.

Things should therefore be set straight, and those responsible for an early warning should also be the ones who pay compensation.


Les Canadiens devraient pouvoir poursuivre les gouvernements étrangers et non pas seulement pour bris de contrat; ils doivent aussi pouvoir exiger une indemnisation quand il y a eu une atteinte aussi grave que la torture.

It should not only be open to Canadians to sue foreign governments for breach of contract; they should also be able to pursue compensation when something as serious as torture is on the line.


Les employeurs doivent désormais fournir une assurance médicale gratuite aux aides familiaux jusqu'à ce que ceux-ci soient admissibles à la couverture médicale provinciale; les employeurs doivent également inscrire les aides familiaux auprès des organismes s'occupant de la sécurité en milieu de travail, pour que ceux-ci soient indemnisés en cas d'accident du travail; les employeurs sont aussi tenus de couvrir l'ensemble des dépen ...[+++]

Employers must now provide health insurance at no cost to the caregiver until the caregiver is eligible for provincial health coverage; employers must register caregivers with provincial workplace safety authorities, so workers' compensation; employers must cover all of the recruitment costs, including costs of a third-party recruiter, and those cannot be recouped from a caregiver; employers also must cover one-way transportation costs for their caregivers to their place of work here in Canada; and employers and caregivers must sign and submit an employment contract to HRSDC and CIC.


Les pertes non pécuniaires sont des préjudices subis par la victime qui ne peuvent se réparer et qui sont difficiles à estimer financièrement (comme la douleur, les souffrances physiques ou psychiques, etc.) mais les États membres doivent aussi indemniser ces dommages immatériels.

Non-pecuniary losses are losses suffered by the victim which cannot be repaired and are difficult to evaluate financially (e.g. distress, physical and psychological suffering, etc). It is also the duty of the Member States to compensate this kind of non-material damage.


C’est pourquoi je crois que les compagnies à prix réduits - qui n’ont pas de problèmes de surréservation puisqu’ils ne prennent pas plus de passagers qu’ils n’ont de places - doivent aussi indemniser le passager pour le dommage subi lorsqu’ils suppriment un vol pour des raisons économiques, chose qu’ils font apparemment fréquemment.

That is why I believe that the low-cost carriers, which actually do not have any problems with overbooking because they do not accept more passengers than have booked, should also compensate passengers for any injury caused if they cancel a flight for economic reasons, and they obviously do this from time to time.


En déléguant ce pouvoir, la loi proposée et son règlement d'application doivent aussi prévoir les précautions requises pour protéger les agents de quarantaine et les autres travailleurs de la santé contre la transmission de la maladie ou ses effets (1550) La loi proposée doit aussi prévoir des programmes de rémunération et d'indemnisation des médecins et stagiaires qui ne peuvent exercer leur profession parce qu'ils ont été mis en quarantaine.

In delegating this power, the proposed act or regulations should also address the precautions required to protect quarantine officers and other health care workers from the transmission of disease or the effects of becoming ill (1550) The proposed act must also allow for compensation and indemnification programs for physicians and trainees whose ability to practise is curtailed due to quarantine being imposed.


(24) Afin de faciliter les demandes d'indemnisation des personnes lésées, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne doivent pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils doivent aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.

(24 ) In order to make it easier for the injured party to seek compensation, the information centres set up in accordance with Directive 2000/26/EC should not be confined to providing information concerning the accidents covered by that Directive but should be able to provide the same kind of information for any motor vehicle accident.


Les préjudices immatériels sont les dommages subis par la victimes qui ne peuvent être réparés et qu'il est difficile d'évaluer monétairement (douleur, souffrance physique et psychique, etc.) mais qui doivent eux aussi être indemnisés par les États membres en tant que tels.

Non-material damage is damage suffered by a victim which cannot be made good or which it is difficult to evaluate financially (e.g. distress, physical and mental suffering, etc), and which should be compensated by the Member State on the same basis as material damage.


La première prévoit que les réclamations des membres de la bande, qui n'ont rien à voir avec les sommes versées à des particuliers au titre de l'indemnisation doivent absolument s'inscrire dans les 9,725 millions de dollars du fonds d'indemnisation et de développement qui s'élève à 20 millions de dollars (1620) L'autre disposition, qui a aussi besoin de l'aval du Parlement, est celle qui stipule que les sommes d'argent versées au t ...[+++]

The first is to provide that any claims coming forward from band members beyond those settled by the settlement payments to individuals can only be made from the $9.725 million portion which is part of the $20 million individual compensation and development fund (1620) The second requirement requiring parliamentary approval is to make certain that the settlement moneys are not Indian moneys within the meaning of the Indian Act.


w