Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuer doivent aussi » (Français → Anglais) :

Les travailleurs qui perdent leur emploi ou qui voient leur salaire diminuer doivent aussi être indemnisés.

Workers whose jobs are lost or whose paycheques shrink also have to be compensated.


Les conditions d'emploi doivent aussi tenir compte du fait que, premièrement, le ratio de solvabilité du régime de pension ne doit pas diminuer à cause de cette nouvelle convention collective et que, deuxièmement, la Société canadienne des postes se doit, sans recours à des hausses indues de tarifs postaux, d'être efficace, d'accroître sa productivité et de respecter des normes de service acceptables.

The terms and conditions of employment must also take into account, first, that the solvency ratio of the pension plan must not decline as a direct result of a new collective agreement; and, second, that the Canada Post Corporation must, without recourse to undue increases in postal rates, operate efficiently, improve productivity and meet acceptable standards of service.


Les conditions d’essai, notamment la température de l’air admis, doivent être aussi proches que possible des conditions de référence (voir le paragraphe 5.2 de la présente annexe), de façon à diminuer l’importance du facteur de correction.

Test conditions, such as inlet air temperature, shall be selected as near to reference conditions (see paragraph 5.2 of this annex) as possible in order to minimize the magnitude of the correction factor.


Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.

If the risk is proven, national authorities need to show that any measure taken to address the risk is not only necessary but that it will actually reduce the risk in practice; in particular the authorities would need to prove that any measures to reduce the number of incoming students will actually lead to an increase in the number of medical staff available in the country.


Toutefois, pour y parvenir, les négociations commerciales mondiales doivent parvenir à une conclusion, les subventions aux agriculteurs européens, doivent diminuer et les droits de douane américains aussi.

To achieve this, however, the world trade negotiations must be brought to an end, subsidies to European farmers must be lowered and US customs fees must be reduced.


Les gens doivent faire des efforts pour aider à diminuer les émissions, mais les pétrolières ont aussi à payer.

People have to make efforts to help cut emissions, but the oil companies also have to pay.


Le gouvernement libéral de l'époque savait autre chose aussi. Des mesures qui peuvent être nécessaires lors d'une urgence doivent toujours être revues lorsque le danger a diminué.

The Liberal government at the time also knew something else: measures that may be necessary in an emergency must always be reviewed once the danger has abated.


Ces systèmes sont à même de faciliter, d'accélérer et de diminuer les coûts des virements interbancaires. Il faut que les banques communiquent avec leurs clients afin qu'ils sachent que, outre leur numéro de TVA, ils doivent aussi mentionner leur numéro IBAN sur leur papier à lettres.

These systems can make payments between banks in different countries easier, quicker and cheaper, provided that the banks talk to their customers and make it clear to them that in addition to the permanent VAT number, their IBAN code should now also feature on their letter-headed paper.


Les conditions d'essai, par exemple la température d'admission de l'air, doivent être choisies aussi près que possible des conditions de référence (point 4.2.1) pour diminuer l'importance du facteur de correction.

The test conditions, such as the temperature of the induction air, must be selected so as to be as close as possible to the reference conditions (see 4.2.1) in order to reduce the magnitude of the correction factor.


Les conditions d'essai, par exemple la température d'admission de l'air, doivent être choisies aussi près que possible des conditions de référence (point 4.2) pour diminuer l'importance du facteur de correction.

The test conditions such as the temperature of the induction air must be selected as closely as possible to the reference conditions (see 4.2) in order to reduce the correction factor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer doivent aussi ->

Date index: 2021-04-17
w